Loud - GG - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loud - GG




GG
GG (Хорошая игра)
Dernière étape, dernière étampe dans le passeport
Последняя остановка, последний штамп в паспорте,
Ils seront restés fly until the day they die
Они останутся крутыми до самой смерти.
Pas grand chose de changé sauf le moyen de transport
Мало что изменилось, кроме способа передвижения,
Mais des fois j'm'ennuie de l'époque j'perdais les pédales
Но иногда я скучаю по тем временам, когда терял контроль.
Des fois le positif nous semble indétectable
Иногда позитив кажется неуловимым,
Mais j'vais dire comme ils disent, these things they take time
Но я скажу, как говорится, всему свое время, милая.
J'ai traversé la crise, j'vous épargne les détails
Я прошел через кризис, я избавлю тебя от деталей,
Mais c'est fou comment le vent a tourné depuis que j'ai levé les voiles
Но это безумие, как все изменилось с тех пор, как я поднял паруса.
Brisé quelques records, brisé quelques cœurs
Побил несколько рекордов, разбил несколько сердец,
Vécu quelque peu, vaincu quelques peurs
Немного пожил, победил несколько страхов,
Perdu quelque part, une file de monde à l'extérieur
Потерялся где-то, очередь людей снаружи,
Mon 75 minutes de gloire recommence tous les 24 heures
Мои 75 минут славы начинаются каждые 24 часа.
I just woke up, non j'ai pas rêvé
Я только что проснулся, нет, мне не снилось,
20 million views, c'est moi ou j'me sens observé?
20 миллионов просмотров, это я или я чувствую, что за мной наблюдают?
On m'envoie des flèches, pourtant j'me sens pas concerné
В меня летят стрелы, но я не чувствую себя задетым,
J'suis ma seule compétition, j'anticipe un combat serré
Я свой единственный соперник, я предвижу тяжелую битву.
Ils disent que l'amour est le langage universel
Говорят, любовь это универсальный язык,
Pourtant j'ai rarement vu autant de haters dans une même pièce
Но я редко видел столько ненавистников в одном месте.
Mon ex a fait la paix avec mon ex-ex
Моя бывшая помирилась с моей бывшей-бывшей,
I wish him the best, I mean I wish him the next best
Желаю ему всего наилучшего, я имею в виду, желаю ему следующего наилучшего.
Moi et ma lady on a fière allure
Мы с моей дамой выглядим великолепно,
Mais je sais pas si j'ai trouvé ma forever girl
Но я не знаю, нашел ли я свою девушку навсегда.
Faut comprendre, j'fais pas trop confiance aux fins heureuses
Ты должна понять, я не очень-то верю в счастливые концы,
J'ai jamais su quoi faire quand fallait faire un vœu
Я никогда не знал, что загадывать, когда нужно было загадать желание.
Les études ont pas survécu à mes 20 ans
Учеба не пережила мои 20 лет,
J'ai pris le large sur un moyen temps
Я ушел на полставки,
Mais le karma a pas su me calmer jusqu'à maintenant
Но карма не смогла меня успокоить до сих пор.
Mes parents m'ont trop bien élevé jusqu'au penthouse
Мои родители слишком хорошо меня воспитали, вплоть до пентхауса.
J'voulais pas t'faire de peine m'man, j'voulais juste vivre pleinement
Я не хотел тебя расстраивать, мам, я просто хотел жить полной жизнью.
Quand les paiements rebondissaient, t'arrondissais les fins de mois
Когда платежи отскакивали, ты сводила концы с концами,
Même si on dit que Montréal made me officiellement
Хотя говорят, что Монреаль официально сделал меня,
Y'a des choses plus vraies que les slogans sur les vêtements
Есть вещи более правдивые, чем слоганы на одежде.
C'est rare que j'vois la famille sauf au mois de décembre
Я редко вижу семью, разве что в декабре,
J'me suis pas fait d'amis depuis l'adolescence
У меня не появилось друзей с подросткового возраста,
Pas de mauvais sort, ni de mauvais sang
Никаких проклятий, никакой плохой крови,
Juste des nouvelles connexions ou des vieilles connaissances
Просто новые связи или старые знакомства.
J'm'ennuie de pouvoir passer inaperçu
Я скучаю по возможности оставаться незамеченным,
J'perds plus mon temps à rattraper le temps perdu
Я больше не трачу время на то, чтобы наверстать упущенное,
Combien de gens à qui j'ai donné qui me rappellent plus?
Сколько людей, которым я что-то дал, больше не звонят мне?
Soyons honnêtes, tous des gens dont je me rappelle plus
Будем честны, все это люди, которых я больше не помню.
J'essaie de moins parler en métaphores
Я стараюсь меньше говорить метафорами,
Ou de moins parler tout court, mais trouver la faille
Или меньше говорить вообще, но найти лазейку.
J'essaie de m'éloigner de ces perdants dès que j'en ai la chance
Я стараюсь держаться подальше от этих неудачников, как только у меня появляется шанс,
Mais c'est loin d'être gagné d'avance
Но это далеко не выиграно заранее.
J'ai peu de pitié pour c'qu'ils représentent
Мне мало жаль то, что они представляют,
Mais j'ai pu d'appétit pour les représailles
Но у меня пропал аппетит к мести.
J'dois rien à personne, man I got what I gave
Я никому ничего не должен, детка, я получил то, что дал,
Personne me doit rien, I forgot what I forgave
Никто мне ничего не должен, я забыл, что простил.
Good game
Хорошая игра.





Writer(s): Pierre Luc Rioux, Marc Vincent, Alex Guay, Simon Trudeau, Chase Hugh Worrell


Attention! Feel free to leave feedback.