Lyrics and translation Loud - Pas sortables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
vide
dans
les
alentours
Небо
пусто
в
округе,
Mais
le
Barboncourt
reste
sous
cinq
étoiles
Но
Barboncourt
остается
под
пятью
звездами.
On
sait
pas
se
tenir
au
restaurant
Мы
не
умеем
вести
себя
в
ресторане,
Dès
qu'on
rentre
on
fait
déplacer
les
tables
Как
только
заходим,
сразу
двигаем
столы.
On
arrive
au
Louvre
en
mode
Spider-Man
Мы
врываемся
в
Лувр,
как
Человек-паук,
Balancer
les
toiles
du
cinquième
étage
Разбрасываем
паутину
с
пятого
этажа.
Comme
toujours
le
hate
sera
anonyme
Как
всегда,
ненависть
будет
анонимной,
On
tient
no
name
mais
ferme
ta
gueule,
on
sait
que
c'est
toi
У
них
нет
имени,
но
закрой
свой
ротик,
детка,
мы
знаем,
что
это
ты.
On
va
brûler
des
euros,
des
dollars
et
des
livres
comme
un
autodafé
Мы
будем
сжигать
евро,
доллары
и
фунты,
как
на
аутодафе.
Pisser
du
Grey
Goose
direct
dans
les
égouts
Сливать
Grey
Goose
прямо
в
канализацию.
Riche
et
de
mauvais
goût
vient
me
photographier
Богатый
и
безвкусный,
иди
сфотографируй
меня,
крошка.
Depuis
2012,
j'ai
payé
mes
dues
С
2012
года
я
заплатил
свои
долги.
On
rempli
des
stades,
on
récolte
que
du
love
Мы
собираем
стадионы,
получаем
только
любовь.
Ils
pourront
toujours
se
payer
des
views,
Они
всегда
смогут
купить
себе
просмотры,
Mais
ils
pourront
jamais
se
payer
cette
vue
là
(ah
non)
Но
они
никогда
не
смогут
купить
себе
такой
вид
(а
нет).
Mais
tu
sais
qu'ils
feraient
pareil
à
notre
place
(ah
yeah)
Но
ты
знаешь,
что
они
сделали
бы
то
же
самое
на
нашем
месте
(ага).
Aucun
accès
backstage
pour
les
photographes
(ah
non)
Никакого
доступа
за
кулисы
для
фотографов
(а
нет).
En
mode
avion,
on
boit
que
de
l'alcool
hors
taxes
(ah
yeah)
В
режиме
полета
мы
пьем
только
беспошлинный
алкоголь
(ага).
C'est
fou
ce
qu'on
est
rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Это
безумие,
насколько
мы
прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
Нет,
но
это
безумие,
насколько
мы
Rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
Нет,
но
это
безумие,
насколько
мы
Rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
On
a
brûlé
tous
les
feux
rouges
dans
la
déca
pas
potable
Мы
проехали
все
красные
огни
в
невкусной
тачке.
On
arrive
on
a
pas
d'toit,
on
quittes
on
se
souvient
d'jà
pas
de
toi
Мы
приходим,
у
нас
нет
крыши
над
головой,
мы
уходим,
мы
уже
не
помним
тебя.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
partout
on
est
tellement
pas
tout'
là
Нет,
но
это
безумие,
как
мы
везде,
но
мы
настолько
не
здесь.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
partout
on
est
tellement
pas
tout'
là
Нет,
но
это
безумие,
как
мы
везде,
но
мы
настолько
не
здесь.
??
que
des
succès
jusqu'à
n'en
perdre
la
boussole
??
только
успехи,
пока
не
потеряем
компас.
Maintenant
ils
savent
qui
nous
sommes,
on
aura
fait
tout
ça
pour
ça
Теперь
они
знают,
кто
мы,
мы
сделали
все
это
для
этого.
Sonner
l'alarme,
on
vient
sauter
la
rampe,
Включить
тревогу,
мы
перепрыгиваем
через
ограждение,
On
est
sur
le
seuil
et
seul
au
sommet
de
la
gloire
Мы
на
пороге
и
одни
на
вершине
славы.
Le
salaire
minimum
c'est
200
000
dollars
Минимальная
зарплата
- 200
000
долларов.
On
fait
100
000
à
l'heure
parce
qu'on
s'ennuie
à
mort
Мы
делаем
100
000
в
час,
потому
что
нам
смертельно
скучно.
Call
me
the
man
ou
don't
call
me
at
all
Называй
меня
мужиком
или
вообще
не
звони.
Oublie
pas
qu'on
est
pas
comme
le
commun
des
mortels
Не
забывай,
что
мы
не
такие,
как
обычные
смертные.
On
est
pas
connus
pour
donner
des
chances
Мы
не
известны
тем,
что
даем
шансы.
Vous
êtes
pas
connu
pour
nothing
at
all
Вы
не
известны
вообще
ничем.
Mais
tu
sais
qu'ils
feraient
pareil
à
notre
place
(ah
yeah)
Но
ты
знаешь,
что
они
сделали
бы
то
же
самое
на
нашем
месте
(ага).
Aucun
accès
backstage
pour
les
photographes
(ah
non)
Никакого
доступа
за
кулисы
для
фотографов
(а
нет).
En
mode
avion,
on
boit
que
de
l'alcool
hors
taxes
(ah
yeah)
В
режиме
полета
мы
пьем
только
беспошлинный
алкоголь
(ага).
C'est
fou
ce
qu'on
est
rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Это
безумие,
насколько
мы
прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
Нет,
но
это
безумие,
насколько
мы
Rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
Non
mais
c'est
fou
ce
qu'on
est
Нет,
но
это
безумие,
насколько
мы
Rentables,
on
est
tellement
pas
sortables
Прибыльны,
мы
настолько
невыносимы.
On
a
brûlé
tous
les
feux
rouges
dans
la
déca
pas
potable
Мы
проехали
все
красные
огни
в
невкусной
тачке.
On
arrive
on
a
pas
d'toit,
on
quittes
on
se
souvient
d'jà
pas
de
toi
Мы
приходим,
у
нас
нет
крыши
над
головой,
мы
уходим,
мы
уже
не
помним
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Vincent, Christian Gendron-mathieu, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Jeff Marco Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.