Loud Luxury feat. Ryan Shepherd - Something To Say - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loud Luxury feat. Ryan Shepherd - Something To Say




I was checking this girl next door, when her parents went out and she said "hey boy,
Я проверял эту девчонку по соседству, когда ее родители вышли и она сказала: "Эй, парень,
come on right around"
давай же!"
So i knock at the door, you were standing with a bottle of red wine, ready to pour. Dressed in all black, sighted and looks to the floor.
Так что я стучусь в дверь, ты стоишь с бутылкой красного вина, готовая налить, одетая во все черное, зрячая и смотрит на пол.
So i went in, all sat down start kissing, caressing, told me about your foos and it sounded interesting, so we jumped right in...
Так что я вошел, все сели, начали целоваться, ласкать, рассказывали мне о своих фу, и это звучало интересно, так что мы запрыгнули прямо в...
All calls diverted to answerphone, please leave a message after the tone! ;)
Все звонки переадресованы на автоответчик, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала! ;)
I mean me n her parents were kinda cool, but went to find out between me and you. We were just doing things that people in love do, parents trying to find just what we were up to.
Я имею в виду, что я и ее родители были классными, но мы пошли, чтобы узнать между нами, мы просто делали то, что делают влюбленные, родители пытались найти то, что мы задумали.
Saying! "Why were you creepin round late last night?"
Спрашиваю! " Почему ты вчера так поздно шарахалась?"
"Why did i see TWO shadows moving in your bedroom light"
"Почему я увидел две тени, движущиеся в свете твоей спальни?"
"Now youre dressed in black, when i left you were dressed in white."
"Теперь ты одета в Черное, когда я ушел, ты была одета в белое".
"Can you fill me in?"
"Ты можешь наполнить меня?"
"Calls diverted to answerphone"
"Звонки переадресованы на автоответчик".
"Red wine bottles, with the contents gone"
"Бутылки с красным вином,
"When i returned, Jakuzi turned on"
когда я вернулся, якудзи включился".
"Can you fill me in"
"Можешь ли ты заполнить меня?"
Got something to say, got something to say!
Есть что сказать, есть что сказать!
Alright
Хорошо.
Can you fill me in
Можешь ли ты заполнить меня?
Whenever the coast was clear, she asked me to come out. I said "hey girl,
Всякий раз, когда на побережье было ясно, она просила меня выйти. я сказал: "Эй, девочка,
come on right around"
давай же!"
So she knock at the door, i was standing with the keys in my hand to the 4x4, she jumped in my ride, checkin that nobody saw.
Она постучала в дверь, я стоял с ключами в руке К 4х4, она запрыгнула в мою тачку, проверяя, что никто не видел.
And then we get in, got down bounce bounce to the rhythm, saw it was early morning, thought we better be leavin.
А потом мы вошли, спустились, подпрыгнули, подпрыгнули под ритм, увидели, что было раннее утро, подумали, что нам лучше уйти.
Gave you my jacket for you to hold, told you to wear it cause you felt cold...
Я отдал тебе свою куртку, чтобы ты держалась, сказал тебе носить ее, потому что тебе было холодно...
I mean me n her didnt mean to break the rules, i werent tryin to play your mum n dad for fools. We were just doing things young people in love doo, her parents trying to find out what we were up to.
Я имею в виду, что она не хотела нарушать правила, я пытался разыграть твою маму и папу для дураков, Мы просто делали то, что любят молодые люди, ее родители пытались понять, что мы задумали.
Saying "why cant you keep your promises no more"
Говоря: "почему ты больше не можешь сдерживать свои обещания?"
"saying youll be home by 12 but strolling in by 4"
говорю, что ты будешь дома к 12, но гулять к 4".
"i went, the girls were leaving with the boy next door."
пошел, девочки уходили с мальчиком по соседству".
"Can you fill me in?"
"Ты можешь наполнить меня?"
"Wearing a jacket, whos? Proud was he"
"Кто носил куртку? гордился, что это был он?"
"Said you were queueing for a taxi"
"Ты сказала, что стоишь в очереди за такси".
"But you left all your money on the TV"
"Но ты оставила все свои деньги на телевизоре".
"Can you fill me in?"
"Ты можешь наполнить меня?"
"Can you fill me in?"
"Ты можешь наполнить меня?"
Saying! "Why were you creepin round late last night?"
Спрашиваю! " Почему ты вчера так поздно шарахалась?"
"Why did i see TWO shadows moving in your bedroom light"
"Почему я увидел две тени, движущиеся в свете твоей спальни?"
"Now youre dressed in black, when i left you were dressed in white."
"Теперь ты одета в Черное, когда я ушел, ты была одета в белое".
"Can you fill me in?"
"Ты можешь наполнить меня?"
"Can you fill me in?!"
"Ты можешь наполнить меня?!"
"Calls diverted to answerphone"
"Звонки переадресованы на автоответчик".
"Red wine bottles, with the contents gone"
"Бутылки с красным вином,
"When i returned, Jakuzi turned on"
когда я вернулся, якудзи включился".
"Can you fill me in"
"Можешь ли ты заполнить меня?"





Writer(s): DAVID CRAIG ASHLEY, HILL MARK


Attention! Feel free to leave feedback.