Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Handful of Dust
Eine Handvoll Staub
You
got
a
car,
a
wife,
a
gal
downtown
Du
hast
ein
Auto,
eine
Frau,
eine
Geliebte
in
der
Stadt
You
got
a
place
to
lay
your
body
down
Du
hast
einen
Ort,
um
dich
niederzulegen
You
got
money
in
your
pocket,
you
can
eat
a
round
of
crust
Du
hast
Geld
in
der
Tasche,
kannst
dir
eine
Brotkruste
leisten
But
a
man
is
just
a
handful
of
dust
Aber
ein
Mann
ist
nur
eine
Handvoll
Staub
You
take
the
best
of
everything
I've
got
Du
nimmst
das
Beste
von
allem,
was
ich
hab'
Then
take
it
all,
still
want
I
don't
know
what
Nimmst
dann
alles,
willst
immer
noch,
ich
weiß
nicht
was
But
you're
a
star
about
to
tumble,
a
balloon
about
to
bust
Aber
du
bist
ein
Stern
kurz
vor
dem
Fall,
ein
Ballon,
der
gleich
platzt
But
a
man
is
just
a
handful
of
dust
Aber
ein
Mann
ist
nur
eine
Handvoll
Staub
Lovin'
livin'
ain't
enough
Das
Leben
lieben
reicht
nicht
aus
Devil-driven
graveyard
stuff
Teufelsgetriebenes
Friedhofszeug
High
is
flyin',
play
the
clown
Hoch
fliegen,
den
Clown
spielen
Ain't
no
flyin'
six
feet
down
Sechs
Fuß
tief
gibt's
kein
Fliegen
mehr
Ain't
no
place
worth
goin'
ain't
already
been
Gibt
keinen
Ort,
der's
wert
wär',
wo
man
nicht
schon
war
No
sin
worth
sinnin'
ain't
already
sinned
Keine
Sünde,
die's
wert
wär',
die
nicht
schon
begangen
wurde
You
get
thunder
in
your
lovin'
and
lightnin'
in
your
lust
Du
kriegst
Donner
in
deiner
Liebe
und
Blitze
in
deiner
Lust
But
a
man
is
just
a
handful
of
dust
Aber
ein
Mann
ist
nur
eine
Handvoll
Staub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Album
History
date of release
21-11-1992
Attention! Feel free to leave feedback.