Loudon Wainwright III - April Fools Day Morn - translation of the lyrics into Russian




April Fools Day Morn
Утро Дня дурака
At twelve midnight I called my mom
В полночь позвонил я маме,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
We two are close sometimes I think
Мы близки, думаю, порой,
Because I was breech-born
Ведь я родился ягодицами вперед.
The doctor reached inside of her
Доктор залез внутрь нее,
He turned me 'round and pulled me out
Развернул меня и вытащил,
I emerged her bloody babe
Я появился, окровавленный младенец,
His slap produced my shout
Его шлепок вызвал мой крик.
At twelve midnight I telephoned
В полночь позвонил я,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
I told mom I'd be home late
Сказал маме, что вернусь поздно,
Then I hung up the horn
И повесил трубку.
I went back to the party then
Вернулся на вечеринку я,
I got drunk with all the boys
Напился с парнями,
Our florid faces shown so bright
Наши раскрасневшиеся лица сияли,
We made a lot of noise
Мы шумели много.
By 2am we all were drunk
К двум часам ночи мы все были пьяны,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
We had insulted many folk
Мы оскорбили многих,
Garnered plenty scorn
Заслужили немало презрения.
We boys, some girls and some hangers-on
Мы, парни, несколько девушек и прихлебатели,
Formed a jolly caravan
Образовали веселый караван,
We headed for my canyon home
Мы направились в мой дом в каньоне,
To make our fool's day stand
Чтобы отметить День дурака.
Tempers flared and tears were shed
Вспыхнули ссоры, пролились слезы,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
Tequila ripped and on a tear
Текила жгла, и в порыве гнева
My party shirt got torn
Моя праздничная рубашка порвалась.
I tried to take a woman down
Я пытался уложить женщину,
Right there on the bathroom floor
Прямо там, на полу в ванной,
She refused, I threw her out
Она отказалась, я вышвырнул ее,
Screaming, "Bitch!" and "Whore!" I threatened one poor hanger-on
Крича: "Сука!" и "Шлюха!" Одному бедному прихлебателю я угрожал
With a knife he was warned
Ножом, его предупредили.
By 5 a.m. just three were left
К 5 утра нас осталось только трое,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
An English fool, an Irish fool
Английский дурак, ирландский дурак
And me, their foolish Yankee host
И я, их глупый янки-хозяин.
We kissed and cried and swore our love
Мы целовались, плакали, клялись в любви
And drank one final toast
И выпили последний тост.
By 6 a.m., those two passed out
К 6 утра эти двое отключились,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
I drove to Santa Monica
Я поехал в Санта-Монику,
A girl there got me warm
Девушка там меня согрела.
By 10 a.m., I drove back home
К 10 утра я вернулся домой,
I rousted out my half-dead friends
Разбудил своих полумертвых друзей,
We said goodbye with downcast eyes
Мы попрощались, опустив глаза,
So sheepish in the end
Такие пристыженные в конце.
My mother came out of her room
Моя мама вышла из своей комнаты,
On April Fool's Day morn
В утро первоапрельское,
She spied her sorry breech-born
Она увидела своего жалкого, рожденного ягодицами вперед сына,
Hungover and forlorn
Похмельного и несчастного.
I am too old, too large, too close
Я слишком стар, слишком большой, слишком близок к ней,
To crawl up on my mother's knee
Чтобы залезть к маме на колени,
So eggs and bacon, coffee, toast
Поэтому яйца с беконом, кофе, тосты
Were placed in front of me
Были поставлены передо мной.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.