Loudon Wainwright III - Cash For Clunkers - translation of the lyrics into German

Cash For Clunkers - Loudon Wainwright IIItranslation in German




Cash For Clunkers
Abwrackprämie
Cash for clunkers heal that economy
Abwrackprämie heilt die Wirtschaft
Buy an Envoy, Yukon, or Sierra
Kauf dir einen Envoy, Yukon oder Sierra
Cash for clunkers bail out GMC
Abwrackprämie rettet GMC
Cash for clunkers put the pedal to the metal
Abwrackprämie, gib Vollgas
Get cash for clunkers 'cause time is running out
Hol dir die Abwrackprämie, denn die Zeit läuft ab
Smell that new car smell and suddenly it's springtime
Riech den Neuwagenduft und plötzlich ist Frühling
Cash for clunkers hope is what it's all about
Abwrackprämie, Hoffnung ist alles, worum es geht
Your old short's is just a heap a rattletrap that's certain
Deine alte Karre ist nur ein Klapperhaufen, das ist sicher
God knows what's beneath the seats never mind the hood
Gott weiß, was unter den Sitzen ist, von der Motorhaube ganz zu schweigen
And your local dealership these days those boys are hurtin'
Und dein Händler vor Ort, die Jungs leiden dieser Tage
So unload that ancient mode of transport do a world of good
Also werd' das alte Transportmittel los, tu der Welt was Gutes
"Cash for clunkers" who came up with that one?
"Abwrackprämie", wer hat sich das ausgedacht?
"Cash for clunkers" kinda has a catchy ring
"Abwrackprämie" klingt irgendwie eingängig
Was it Geitner or Bernanke maybe Larry Summers?
War es Geithner oder Bernanke, vielleicht Larry Summers?
"Cash for clunkers" 3 words I love to sing!
"Abwrackprämie", 3 Worte, die ich gern singe!
Cash for clunkers you can shout it from the rooftops
Abwrackprämie, das kannst du von den Dächern rufen
Cash for clunkers you can sing it night and day
Abwrackprämie, das kannst du Tag und Nacht singen
Buy my song my friend and put it on your iPod
Kauf mein Lied, meine Liebe, und pack's auf deinen iPod
Cash for clunkers you can save the USA
Abwrackprämie, damit kannst du die USA retten
My rusting Volvo died it's parked and sinking in my back yard
Mein rostender Volvo ist hin, er parkt und versinkt in meinem Garten
Just an ugly installation sore to each and every eye
Nur eine hässliche Installation, ein Schandfleck für jedes Auge
We'll pump up the 4 flat tires on that Swedish puppy
Wir pumpen die 4 platten Reifen an dem schwedischen Schätzchen auf
We'll tow it to Toyota buy a Prius by and by
Wir schleppen ihn zu Toyota, kaufen nach und nach einen Prius
Cash for clunkers more than just a gimmick
Abwrackprämie, mehr als nur ein Gimmick
Cash for clunkers now we got a plan
Abwrackprämie, jetzt haben wir einen Plan
It's hard to wrap your head around that health care coverage thing
Es ist schwer, diese Sache mit der Krankenversicherung zu kapieren
But cash for clunkers you can kinda understand!
Aber Abwrackprämie, das kannst du irgendwie verstehen!
Cash for clunkers get rid of that jalopy
Abwrackprämie, werd' die Schrottkiste los
Cash for clunkers junk that piece of junk
Abwrackprämie, verschrotte das Schrottteil
Stash your contraband and your wife's dead body
Versteck dein Schmuggelgut und die Leiche deiner Frau
Cash for clunkers load and lock 'em in the trunk
Abwrackprämie, lad sie ein und schließ sie im Kofferraum ein





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.