Loudon Wainwright III - Cash For Clunkers - translation of the lyrics into Russian

Cash For Clunkers - Loudon Wainwright IIItranslation in Russian




Cash For Clunkers
Наличные за драндулеты
Cash for clunkers heal that economy
Наличные за драндулеты излечат экономику, милая,
Buy an Envoy, Yukon, or Sierra
Купи "Энвой", "Юкон" или "Сьерру", дорогая.
Cash for clunkers bail out GMC
Наличные за драндулеты спасут GMC, любимая.
Cash for clunkers put the pedal to the metal
Наличные за драндулеты жми на газ, родная.
Get cash for clunkers 'cause time is running out
Получи наличные за драндулет, ведь время истекает, крошка.
Smell that new car smell and suddenly it's springtime
Вдохни запах новой машины, и вдруг наступит весна, сладкая.
Cash for clunkers hope is what it's all about
Наличные за драндулеты вот в чём вся суть, прелестная.
Your old short's is just a heap a rattletrap that's certain
Твой старый коротыш просто груда хлама, это точно, солнышко.
God knows what's beneath the seats never mind the hood
Бог знает, что под сиденьями, не говоря уже о капоте, зайка.
And your local dealership these days those boys are hurtin'
А у твоего местного дилера в эти дни дела плохи, душечка.
So unload that ancient mode of transport do a world of good
Так что избавься от этого древнего средства передвижения, сделай доброе дело, птичка.
"Cash for clunkers" who came up with that one?
"Наличные за драндулеты" кто это придумал, красавица?
"Cash for clunkers" kinda has a catchy ring
"Наличные за драндулеты" звучит довольно заманчиво, кошечка.
Was it Geitner or Bernanke maybe Larry Summers?
Это был Гайтнер или Бернанке, а может, Ларри Саммерс, лапочка?
"Cash for clunkers" 3 words I love to sing!
"Наличные за драндулеты" —3 слова, которые я люблю петь, звездочка.
Cash for clunkers you can shout it from the rooftops
Наличные за драндулеты кричи об этом с крыш, рыбка.
Cash for clunkers you can sing it night and day
Наличные за драндулеты пой об этом день и ночь, солнышко.
Buy my song my friend and put it on your iPod
Купи мою песню, друг, и загрузи её в свой iPod, зайка.
Cash for clunkers you can save the USA
Наличные за драндулеты ты можешь спасти США, душечка.
My rusting Volvo died it's parked and sinking in my back yard
Мой ржавый Volvo сдох, он припаркован и гниет на заднем дворе, птичка.
Just an ugly installation sore to each and every eye
Просто уродливая инсталляция, боль для каждого глаза, красавица.
We'll pump up the 4 flat tires on that Swedish puppy
Мы накачаем 4 спущенные шины на этом шведском щенке, кошечка.
We'll tow it to Toyota buy a Prius by and by
Мы отбуксируем его к Toyota и купим Prius, лапочка.
Cash for clunkers more than just a gimmick
Наличные за драндулеты больше, чем просто трюк, звездочка.
Cash for clunkers now we got a plan
Наличные за драндулеты теперь у нас есть план, рыбка.
It's hard to wrap your head around that health care coverage thing
Трудно понять эту штуку с медицинской страховкой, солнышко.
But cash for clunkers you can kinda understand!
Но наличные за драндулеты это ты можешь понять, зайка.
Cash for clunkers get rid of that jalopy
Наличные за драндулеты избавьтесь от этой развалюхи, душечка.
Cash for clunkers junk that piece of junk
Наличные за драндулеты выбросьте эту рухлядь, птичка.
Stash your contraband and your wife's dead body
Спрячьте свою контрабанду и тело жены, красавица.
Cash for clunkers load and lock 'em in the trunk
Наличные за драндулеты загрузите и заприте их в багажнике, кошечка.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.