Loudon Wainwright III - Conspiracies - translation of the lyrics into Russian

Conspiracies - Loudon Wainwright IIItranslation in Russian




Conspiracies
Заговоры
We don't believe in? You know who?
Мы не верим в... ну, ты знаешь, в кого?
But we don't let the kids know it
Но мы не даем детям знать об этом.
We're parents, who are grown ups
Мы родители, мы взрослые,
There's a line we have to toe it
Есть черта, которую мы должны соблюдать.
But we're part of a conspiracy
Но мы часть заговора
About this bearded big fat guy
Об этом бородатом толстяке,
Who isn't real, who never lived
Который не настоящий, который никогда не жил,
Who's old, but doesn't die
Который старый, но не умирает.
We went to the department store
Мы пошли в универмаг,
We climbed out on that limb
Мы пошли на это,
Told the kids that it was? You know who?
Сказали детям, что это... ну, ты знаешь, кто?
We said that bum was him
Мы сказали, что этот бомж - он.
Then we placed them on his knee
Потом мы посадили их к нему на колени,
To me, the knee seemed rather bony
Мне его колени показались довольно костлявыми,
Happily they sat though chatting with that phony
К счастью, они сидели, болтая с этим обманщиком.
Told the kids we could provide the proof
Сказали детям, что можем предоставить доказательства,
Deceit, how I hate it
Обман, как я его ненавижу!
We put out the milk and cookies
Мы выставили молоко и печенье,
Yes, I admit I drank and ate it
Да, признаюсь, я выпил и съел это.
Then that fib about the North Pole
Потом эта байка про Северный полюс,
Is if any Elves could live there
Как будто там могут жить эльфы,
We helped to write and send that letter
Мы помогли написать и отправить это письмо,
Knowing full well, it went nowhere
Прекрасно зная, что оно никуда не дойдет.
You know who comes down the chimney
Ты знаешь, кто спускается по дымоходу,
How could such a fat man fit?
Как такой толстяк может туда поместиться?
The whole thing is preposterous
Все это нелепо,
Yet we get children to buy it
И все же дети в это верят.
We have no shame, the lies pile up
Нам не стыдно, ложь накапливается.
You think at least we'd bark
Думаешь, мы хотя бы вздрогнем,
When we sing of red nosed reindeer
Когда поем про красноносого оленя
And snowmen who dance and talk
И снеговиков, которые танцуют и разговаривают?
Well it's just a harmless story
Ну, это всего лишь безобидная история,
A fairytales and Christmas fun
Сказки и рождественское веселье,
Not unlike that other theory
Не очень отличающаяся от другой теории,
The one about Gods Son
Той, что о Сыне Божьем.
Where Angels talk to shepherds
Где ангелы говорят с пастухами,
Wise men troop after a star
Мудрецы идут за звездой,
And a Virgin has a baby
И Дева рожает ребенка,
Boy that's fetched pretty far
Парень, это уже слишком.
But we adults buy that conspiracy
Но мы, взрослые, верим в этот заговор,
We toe and swallow that old line
Мы принимаем эту старую байку,
Disappearing milk and cookies
Исчезающее молоко и печенье,
What about that bread and wine?
А как насчет хлеба и вина?
It's enough to make you hesitate
Этого достаточно, чтобы заставить тебя задуматься,
It's enough to give you pause
Этого достаточно, чтобы сделать паузу,
Perhaps it's just as crucial
Возможно, это так же важно,
Kids believe in? You know who?
Чтобы дети верили в... ну, ты знаешь, в кого?





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.