Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Where the Drunkards Roll
Там, где кутят пьяницы
See
the
boys
out
walking
Видишь,
парни
гуляют,
The
boys
they
look
so
fine
Выглядят
так
браво,
Dressed
up
in
green
velvet
В
зеленом
бархате
наряжены,
Their
silver
buckles
shine
Серебряные
пряжки
блестят.
Soon
they'll
be
bleary-eyed
Скоро
глаза
у
них
затуманятся
Under
a
keg
of
wine
Под
бочонком
вина,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
I
see
that
lover
standing
Вижу,
стоит
влюбленный,
Staring
at
the
ground
Смотрит
в
землю,
He's
looking
for
the
real
thing
Ищет
он
настоящего,
Lies
were
all
he
found
А
нашел
только
ложь.
You
can
get
the
real
thing
Ты
можешь
найти
настоящее,
It
will
only
cost
a
pound
Это
будет
стоить
всего
фунт,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
There
goes
a
troubled
woman
Вот
идет
встревоженная
женщина,
She
dreams
a
troubled
dream
Снится
ей
тревожный
сон.
She
lives
out
on
the
highway
Живет
она
на
шоссе,
She
keeps
her
money
clean
Деньги
свои
бережет.
Soon
she'll
be
returning
to
Скоро
она
вернется
The
place
where
she's
the
queen
Туда,
где
она
королева,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
You
can
be
a
gambler
Ты
можешь
быть
игроком
And
never
draw
a
hand
И
никогда
не
брать
карты
в
руки,
You
can
be
a
sailor
Ты
можешь
быть
моряком
And
never
leave
dry
land
И
никогда
не
покидать
сушу,
You
can
be
Lord
Jesus
and
Ты
можешь
быть
Господом
Иисусом,
и
All
the
world
will
understand
Весь
мир
тебя
поймет,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
кутят
пьяницы.
See
the
boys
out
walking
Видишь,
парни
гуляют,
The
boys
they
look
so
fine
Выглядят
так
браво,
Dressed
up
in
green
velvet
В
зеленом
бархате
наряжены,
Their
silver
buckles
shine
Серебряные
пряжки
блестят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.