Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fresh Fossils
Frische Fossilien
When
I
went
walking
on
the
beach,
Als
ich
am
Strand
spazieren
ging,
I
came
to
understand.
wurde
mir
klar.
With
each
step
I
left
a
footprint;
Mit
jedem
Schritt
hinterließ
ich
einen
Fußabdruck;
A
fresh
fossil
in
the
sand.
Ein
frisches
Fossil
im
Sand.
Looking
over
my
left
shoulder,
Als
ich
über
meine
linke
Schulter
blickte,
Behind
lay
my
own
track.
lag
hinter
mir
meine
eigene
Spur.
And
I
would
be
my
own
man
Friday,
Und
ich
wäre
mein
eigener
Mann
Freitag,
or
whenever
I
came
back.
oder
wann
immer
ich
zurückkäme.
Up
ahead
I
saw
the
future,
Vor
mir
sah
ich
die
Zukunft,
a
stretch
of
barron
beach.
ein
Stück
öder
Strand.
I
knew
that
I
was
headed
nowhere,
Ich
wusste,
dass
ich
nirgendwohin
unterwegs
war,
the
horizon
out
of
reach.
der
Horizont
außer
Reichweite.
So
I
turned
and
headed
back,
Also
drehte
ich
um
und
ging
zurück,
I
was
present
in
my
past.
Ich
war
gegenwärtig
in
meiner
Vergangenheit.
Now
and
then
mere
twin
directions,
Jetzt
und
damals,
bloße
Zwillingsrichtungen,
the
next
intersecting
the
last.
wobei
die
nächste
die
letzte
kreuzte.
There
was
proof
that
I
had
been
there,
Da
war
der
Beweis,
dass
ich
dort
gewesen
war,
and
proof
I've
come
and
gone.
und
der
Beweis,
dass
ich
gekommen
und
gegangen
bin.
Imprinted
in
the
sands
of
time,
Eingeprägt
in
den
Sand
der
Zeit,
so
why
should
I
walk
on?
also
warum
sollte
ich
weitergehen?
Now
and
then
identical,
Jetzt
und
damals
identisch,
though
they
are
not
the
same.
obwohl
sie
nicht
dasselbe
sind.
And
future
waves
will
erase
both,
Und
zukünftige
Wellen
werden
beides
auslöschen,
as
if
I'd
never
came.
als
ob
ich
nie
gekommen
wäre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.