Loudon Wainwright III - Hank and Fred - translation of the lyrics into Russian

Hank and Fred - Loudon Wainwright IIItranslation in Russian




Hank and Fred
Хэнк и Фред
On my way Thursday from the Y I heard it in the car
В четверг, милая, по дороге из спортзала я услышал это в машине,
Bob Edwards broke the news tonight yes he of NPR
Боб Эдвардс сообщил эту новость сегодня вечером, да, тот самый, с NPR.
Driving through Montgomery I hung my head and cried
Проезжая через Монтгомери, я повесил голову и заплакал,
Then visited Hank Williams grave the day Fred Rodgers died
А потом посетил могилу Хэнка Уильямса в день, когда умер Фред Роджерс.
Zelda Sayre, F. Scott Fitzgerald lived somewhere in this old town
Зельда Сэйр, Фрэнсис Скотт Фицджеральд жили где-то в этом старом городе,
Nat King Cole was born here Rosa Parks stayed sitting down
Нэт Кинг Коул родился здесь, Роза Паркс осталась сидеть.
Black And white death booze and music genius courage kindness pride
Черное и белое, смерть, выпивка и музыка, гений, мужество, доброта, гордость
I felt them all around me there the day Fred Rodgers died
Я чувствовал всё это вокруг себя в тот день, когда умер Фред Роджерс.
And we mocked King Friday the thirteenth on Saturday night Live
И мы смеялись над Королём Пятницей Тринадцатым в Saturday Night Live,
But once I started crying it was pretty hard to drive
Но как только я начал плакать, мне стало довольно трудно вести машину.
On New Year's day Hank slipped away slumped over in the back
В новогодний день Хэнк ускользнул, свалившись на заднем сиденье,
Oh I hope he had his cardigan on in that Cadillac
Надеюсь, на нем был его кардиган в том Кадиллаке.
When you look out from the hilltops you can see confederate graves
Когда смотришь с холмов, видишь могилы конфедератов,
And the railroad runs by the river it carries cotton, soldiers, slaves
И железная дорога бежит вдоль реки, она везет хлопок, солдат, рабов.
Hank's real name was Hiram we all could feel his pain
Настоящее имя Хэнка было Хайрам, мы все чувствовали его боль,
And Fred McFeely Rodgers knew how to talk to a train
А Фред Макфили Роджерс знал, как разговаривать с поездом.
And we mocked King Friday the thirteenth on Saturday night Live
И мы смеялись над Королём Пятницей Тринадцатым в Saturday Night Live,
But once I started crying it was pretty hard to drive
Но как только я начал плакать, мне стало довольно трудно вести машину.
Driving through Montgomery I hung my head and cried
Проезжая через Монтгомери, я повесил голову и заплакал,
Then visited Hank Williams grave the day Fred Rodgers died
А потом посетил могилу Хэнка Уильямса в день, когда умер Фред Роджерс.
I visited Hank Williams grave when Mr. Rodgers died
Я посетил могилу Хэнка Уильямса, когда умер мистер Роджерс.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.