Loudon Wainwright III - Happy Birthday Elvis - Live - translation of the lyrics into Russian




Happy Birthday Elvis - Live
С днем рождения, Элвис - Концертная запись
Happy birthday, Elvis;
С днем рождения, Элвис,
You're not really dead.
Ты ведь не умер на самом деле.
It's a lie, it's just a crock,
Это ложь, просто вздор,
Something some people said.
Который кто-то сказал.
I heard a cassette of you speaking
Я слышал твою кассету,
On a telephone;
Где ты говоришь по телефону;
From a bunker beneath Graceland,
Из бункера под Грейслендом,
The king sits on his throne.
Король восседает на троне.
Happy birthday, Elvis;
С днем рождения, Элвис,
Fifty-eight years old today.
Сегодня тебе пятьдесят восемь.
It isn't true, you didn't die,
Это неправда, ты не умер,
No matter what they say.
Что бы ни говорили.
The colonel just decided
Полковник просто решил,
You should drop out of sight
Что тебе нужно скрыться,
After the Bicentennial--
После двухсотлетия --
The timing was just right.
Самое подходящее время.
(Bridge:)
(Переход:)
Happy birthday, Elvis;
С днем рождения, Элвис,
You're alive in '93.
Ты жив в '93-м.
They took away the body,
Они забрали тело,
But who the hell was he?
Но кто, черт возьми, это был?
Who was that tall fat man
Кто был этот высокий толстяк,
They buried in your place?
Которого похоронили вместо тебя?
Just another imitator;
Еще один подражатель;
Plastic surgeons did his face.
Пластические хирурги сделали ему лицо.
Happy birthday, Elvis;
С днем рождения, Элвис,
You still love to ball.
Ты все еще любишь повеселиться.
Somebody said she spotted you
Кто-то сказал, что видел тебя
In a Memphis mall.
В торговом центре Мемфиса.
Check out the checkout counters;
Проверь кассы;
Read what the tabloids say:
Читай, что пишут таблоиды:
Aliens abducted you,
Тебя похитили инопланетяне,
But somehow you got away.
Но ты каким-то образом сбежал.
Happy birthday, Elvis;
С днем рождения, Элвис,
I for one will not shed tears.
Я, например, не буду лить слезы.
You'll be back for the millennium;
Ты вернешься к миллениуму;
That's in seven measly years.
Это всего через семь жалких лет.
And if you're blue and lonely,
И если тебе грустно и одиноко,
Pick up that telephone,
Подними трубку,
Down in that bunker beneath Graceland,
Внизу, в бункере под Грейслендом,
The king sits on his throne.
Король восседает на своем троне.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.