Loudon Wainwright III - Hollywood Hopeful (Live) - translation of the lyrics into German




Hollywood Hopeful (Live)
Hollywood-Hoffnungsträger (Live)
I am a full fledged, grown-up adult
Ich bin ein vollwertiger, ausgewachsener Erwachsener
I'm tryin' make a dent, tryin' to get a result
Ich versuch', 'nen Eindruck zu hinterlassen, versuch', ein Ergebnis zu erzielen
I'm hold up in a Hollywood hotel suite
Ich hocke in einer Hollywood-Hotelsuite fest
Tequila to drink and avocado to eat
Tequila zum Trinken und Avocado zum Essen
They got all kinds of victories and lots of downfalls
Hier gibt's allerlei Siege und viele Niederlagen
They got drugs in the rugs and ghosts in the walls
Hier gibt's Drogen in den Teppichen und Geister in den Wänden
Starlets in the lobby that can make a man drool
Sternchen in der Lobby, die einen Mann sabbern lassen können
Blood on the curtains and a phone by the pool
Blut an den Vorhängen und ein Telefon am Pool
Well I never did see so many TV stars
Also, ich hab' noch nie so viele Fernsehstars gesehen
And I never did see so many rented cars
Und ich hab' noch nie so viele Mietwagen gesehen
I never did see so many desperate eyes
Ich hab' noch nie so viele verzweifelte Augen gesehen
And I never did hear so many bold faced lies
Und ich hab' noch nie so viele dreiste Lügen gehört
When I was ten years old, I was alive
Als ich zehn Jahre alt war, war ich am Leben
And the Benedict Canyon down on Hutton Drive
Und der Benedict Canyon unten am Hutton Drive
Well now I'm right back in my old backyward
Tja, jetzt bin ich direkt zurück in meinem alten Hinterhof
And I'm tryin' to get a billboard on the boulevard
Und ich versuch', 'ne Reklametafel am Boulevard zu kriegen
I'm tryin' to get a billboard on the boulevard
Ich versuch', 'ne Reklametafel am Boulevard zu kriegen
Well I never thought I'd see the age of twenty-five
Also, ich hätte nie gedacht, dass ich das Alter von fünfundzwanzig erreichen würde
And it's been twenty-eight years now that I've been alive
Und jetzt bin ich schon achtundzwanzig Jahre am Leben
And in a matter of months I will be thirty years old
Und in wenigen Monaten werde ich dreißig Jahre alt
And the apprehension that I feel can hardly be told
Und die Beklommenheit, die ich fühle, lässt sich kaum beschreiben
I am a full fledged, grown-up adult
Ich bin ein vollwertiger, ausgewachsener Erwachsener
I'm tryin' make a dent, tryin' to get a result
Ich versuch', 'nen Eindruck zu hinterlassen, versuch', ein Ergebnis zu erzielen
I'm hold up in a Hollywood hotel suite
Ich hocke in einer Hollywood-Hotelsuite fest
Tequila to drink and avocado to eat
Tequila zum Trinken und Avocado zum Essen
Tequila to drink and avocado to eat
Tequila zum Trinken und Avocado zum Essen





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.