Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
buy
the
morning
paper
we
read
the
sports
and
arts
Мы
покупаем
утреннюю
газету,
читаем
про
спорт
и
искусство,
We
avoid
the
front
page
and
the
business
section
breaks
our
hearts
Избегаем
первой
полосы,
раздел
экономики
разбивает
нам
сердца.
The
obits
are
of
interest
since
soon
we'll
have
to
go
Некрологи
интересны,
ведь
скоро
и
нам
туда
идти,
But
what's
unreal
is
the
real
estate
it's
a
real
horror
show
Но
что
нереально,
так
это
недвижимость,
настоящий
фильм
ужасов.
There's
no
way
we
can
sell
our
house
now
so
we'll
have
to
stay
Сейчас
никак
не
продать
наш
дом,
значит,
придется
остаться.
You
can't
up
and
walk
out
on
me
Ты
не
можешь
просто
взять
и
уйти
от
меня,
And
I
can't
run
away
И
я
не
могу
сбежать.
We
vowed
in
sickness
and
in
health
Мы
клялись
в
болезни
и
здравии,
That
means
good
times
and
bad
Это
значит
и
в
радости,
и
в
горе.
Let's
hold
on
to
each
other
Давай
держаться
друг
за
друга
And
the
happiness
we
had
И
за
то
счастье,
что
у
нас
было.
Our
bed
should
be
a
lifeboat
now
not
a
battlefield
Наша
кровать
должна
быть
спасательным
плотом,
а
не
полем
битвы.
Let's
not
give
up
let's
just
give
in
let's
not
stop
let's
just
yield
Давай
не
сдаваться,
давай
просто
уступим,
давай
не
сопротивляться,
давай
просто
поддадимся.
Forgive
me
dear
for
saying
so
Прости
меня,
дорогая,
за
такие
слова,
Please
don't
think
I'm
a
louse
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
мерзавец,
But
maybe
it's
a
good
thing
we
can't
sell
our
house
Но,
может,
это
и
хорошо,
что
мы
не
можем
продать
наш
дом.
Suppose
we
found
a
buyer
we
could
go
our
separate
ways
Предположим,
мы
нашли
покупателя,
мы
могли
бы
пойти
разными
путями
And
consider
all
our
time
together
just
a
passing
phase
И
считать
всё
наше
время
вместе
просто
мимолетным
этапом.
But
we
would
lose
each
other
dear
and
I'm
afraid
we'd
find
Но
мы
потеряли
бы
друг
друга,
дорогая,
и,
боюсь,
мы
обнаружили
бы,
It
was
the
best
part
of
ourselves
that
we
had
left
behind
Что
оставили
позади
лучшую
часть
самих
себя.
I
bought
this
house
8 years
ago
you
made
this
place
our
home
Я
купил
этот
дом
8 лет
назад,
ты
сделала
его
нашим
домом.
We
loved
and
fought
and
laughed
and
cried
tears
in
our
eyes
have
shone
Мы
любили,
ссорились,
смеялись
и
плакали,
слезы
блестели
в
наших
глазах.
Our
house
has
lost
some
value
due
to
this
hard
time
Наш
дом
потерял
в
цене
из-за
этих
тяжелых
времен,
But
selling
it
and
splitting
up
would
be
the
greatest
crime
Но
продать
его
и
расстаться
было
бы
самым
большим
преступлением.
We
had
our
share
of
heartache
before
these
times
got
tough
У
нас
была
своя
доля
сердечной
боли
до
того,
как
настали
эти
трудные
времена,
The
road's
been
a
bit
bumpy
and
the
ride
a
little
rough
Дорога
была
немного
ухабистой,
а
поездка
немного
грубой.
Death
will
part
us
one
day
in
life's
game
of
cat
and
mouse
Смерть
разлучит
нас
однажды
в
этой
жизненной
игре
в
кошки-мышки,
Till
then
let's
stay
together
no
we
can't
sell
our
house
А
до
тех
пор
давай
останемся
вместе,
нет,
мы
не
можем
продать
наш
дом.
We're
in
for
the
long
run
now
I'm
speaking
as
your
spouse
Мы
в
этом
надолго,
я
говорю
как
твой
супруг.
Our
happiness
is
here
at
home
Наше
счастье
здесь,
дома.
We
can't
sell
our
house
Мы
не
можем
продать
наш
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.