Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
up
and
go
to
bed
Заткнись
и
иди
спать
Put
the
pillow
under
your
head
Положите
подушку
под
голову
I'm
sick
and
tired
of
all
of
your
worries
Я
устал
от
всех
твоих
забот
Shut
up
and
say
goodnight
Заткнись
и
скажи
спокойной
ночи
Say
your
prayers
and
turn
out
the
lights
Произнесите
свои
молитвы
и
выключите
свет
I'm
sick
and
tired,
all
of
your
sob
stories
Я
устал,
все
твои
слезливые
истории
Shut
up
and
shut
your
eyes
Заткнись
и
закрой
глаза
No
more
histrionics,
no
more
college
tries
Нет
больше
театральности,
больше
никаких
попыток
колледжа
Stop
pushing,
stop
shoving,
stop
straining
Перестань
толкать,
перестань
толкать,
перестань
напрягаться
Shut
your
mouth
and
button
your
lip
Закрой
рот
и
застегни
губу
You're
a
late
night
faucet
that's
got
a
drip
Ты
ночной
кран,
у
которого
есть
капельница
All
you're
doing
is
merely
complaining
Все,
что
вы
делаете,
просто
жалуетесь
The
excuse
that
you're
crazy
is
useless
Оправдание,
что
ты
сумасшедший,
бесполезно
You're
not
biting,
you're
barking
Ты
не
кусаешься,
ты
лаешь
You're
toothless
ты
беззубый
But
you're
ruthless
Но
ты
безжалостен
Shut
up
and
count
some
sheep
Заткнись
и
посчитай
овец
Do
me
a
favour,
don't
bitch
in
your
sleep
Сделай
мне
одолжение,
не
сука
во
сне
No
more
agony,
please,
no
more
sorrow
Нет
больше
агонии,
пожалуйста,
нет
больше
печали
Shut
up
and
catch
some
Z's
Заткнись
и
поймай
Z
Ice
cream
with
a
cherry
plus
a
big
pretty
please
Мороженое
с
вишней
плюс
большой
красивый,
пожалуйста
I
promise
we'll
resume
tomorrow
Обещаю,
мы
продолжим
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.