Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Last Farewell Kiss
Последний прощальный поцелуй матери
I
was
sitting
in
a
station
one
day
Однажды
я
сидел
на
вокзале,
When
I
heard
a
splendid
young
lad
say
Когда
услышал,
как
прекрасный
юноша
сказал:
I've
no
money
for
my
fare
but
I'm
longing
to
be
there
У
меня
нет
денег
на
билет,
но
я
очень
хочу
быть
там,
And
a
letter
from
my
sister
tells
me
this
И
письмо
от
моей
сестры
говорит
мне
вот
что:
Mother's
dying,
please
come
home
at
once
Мама
умирает,
пожалуйста,
приезжай
домой
немедленно,
If
you
want
a
mother's
farewell
kiss
Если
хочешь
получить
прощальный
поцелуй
матери.
Was
my
mother's
farewell
kiss,
I
now
remember
Прощальный
поцелуй
моей
матери,
я
сейчас
вспоминаю,
How
I'd
love
to
see
her
smiling
face
once
more
Как
я
хотел
бы
увидеть
ее
улыбающееся
лицо
еще
раз,
With
her
hand
upon
my
brow
С
ее
рукой
на
моем
лбу,
I
can
feel
her
touch
just
now
Я
чувствую
ее
прикосновение
прямо
сейчас.
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Это
воспоминание
о
прощальном
поцелуе
моей
матери,
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Это
воспоминание
о
прощальном
поцелуе
моей
матери.
As
the
train
pulled
in
that
day
Когда
поезд
прибыл
в
тот
день,
From
behind
the
lad
a
voice
replied
Из-за
спины
юноши
ответил
голос:
Take
this
money,
pay
your
fare
Возьми
эти
деньги,
оплати
свой
проезд,
It's
enough
to
get
you
there
Их
достаточно,
чтобы
добраться
туда,
It's
a
twenty
dollar
bill
I'll
never
miss
Это
двадцатидолларовая
купюра,
по
которой
я
не
буду
скучать.
So
the
lad
came
safely
home
in
time
Так
юноша
благополучно
вернулся
домой
вовремя,
To
receive
his
mother's
farewell
kiss
Чтобы
получить
прощальный
поцелуй
своей
матери.
Was
my
mother's
farewell
kiss,
I
now
remember
Прощальный
поцелуй
моей
матери,
я
сейчас
вспоминаю,
How
I'd
love
to
see
her
smiling
face
once
more
Как
я
хотел
бы
увидеть
ее
улыбающееся
лицо
еще
раз,
With
her
hand
upon
my
brow
С
ее
рукой
на
моем
лбу,
I
can
feel
her
touch
just
now
Я
чувствую
ее
прикосновение
прямо
сейчас.
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Это
воспоминание
о
прощальном
поцелуе
моей
матери,
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Это
воспоминание
о
прощальном
поцелуе
моей
матери.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright, Dp, Dick Connette
Attention! Feel free to leave feedback.