Loudon Wainwright III - Natural Disaster (Live) - translation of the lyrics into German




Natural Disaster (Live)
Naturkatastrophe (Live)
Here comes the thunder, here comes the rain
Hier kommt der Donner, hier kommt der Regen
I sure hope the lightning don't strike me again
Ich hoffe sehr, der Blitz schlägt nicht wieder bei mir ein
Cyclones and typhoons, tornados too
Zyklone und Taifune, Tornados auch
Baby, they should name a hurricane after you
Baby, sie sollten einen Hurrikan nach dir benennen
You shook me like an earthquake, there was no way out
Du hast mich erschüttert wie ein Erdbeben, es gab keinen Ausweg
You hit me like a flash-flood, you drained me like a drought
Du trafst mich wie eine Sturzflut, du hast mich ausgetrocknet wie eine Dürre
There I was, I was stranded in an inferno
Da war ich, ich war in einem Inferno gestrandet
It was a five-alarm fire in your volcano
Es war ein Fünf-Alarm-Feuer in deinem Vulkan
Here comes the thunder, here comes the rain
Hier kommt der Donner, hier kommt der Regen
I sure hope the lightning don't strike me again
Ich hoffe sehr, der Blitz schlägt nicht wieder bei mir ein
Cyclones and typhoons, tornados too
Zyklone und Taifune, Tornados auch
Baby, they should name a hurricane after you
Baby, sie sollten einen Hurrikan nach dir benennen
Tidal wave, total eclipse, there's a panic on the beach
Flutwelle, totale Sonnenfinsternis, es herrscht Panik am Strand
All the other planets are either dead or out of reach
Alle anderen Planeten sind entweder tot oder außer Reichweite
And it feels like a famine and I feel so afraid
Und es fühlt sich an wie eine Hungersnot und ich habe solche Angst
At first I thought it was fever but I found out it was a plague
Zuerst dachte ich, es wäre Fieber, aber ich fand heraus, es war eine Seuche
Here comes the thunder, here comes the rain
Hier kommt der Donner, hier kommt der Regen
I sure hope the lightning don't strike me again
Ich hoffe sehr, der Blitz schlägt nicht wieder bei mir ein
Cyclones and typhoons, tornados too
Zyklone und Taifune, Tornados auch
Baby, they should name a hurricane after you
Baby, sie sollten einen Hurrikan nach dir benennen





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.