Loudon Wainwright III - No Sure Way - translation of the lyrics into German

No Sure Way - Loudon Wainwright IIItranslation in German




No Sure Way
Kein sicherer Weg
So I started out on High Street had to travel into town
Also begann ich in der High Street, musste in die Stadt fahren
Like some Orpheus descending through a turnstile underground
Wie ein Orpheus, der durch ein Drehkreuz in den Untergrund hinabsteigt
From Brooklyn Heights into Manhattan which was where I had to be
Von Brooklyn Heights nach Manhattan, wo ich sein musste
Now you have to take the A train there's no more service on the C
Jetzt muss man den A-Zug nehmen, auf der C-Linie gibt es keinen Verkehr mehr
And when you are underwater sometimes the mind plays tricks
Und wenn man unter Wasser ist, spielt der Verstand manchmal Streiche
And there beneath the East river it felt like the river Styx
Und dort unter dem East River fühlte es sich an wie der Fluss Styx
The first stop was Broadway Nassau a few more passengers got in
Der erste Halt war Broadway Nassau, ein paar mehr Passagiere stiegen ein
We all sat no one was standing there somewhere we'd never been
Wir saßen alle, niemand stand, dort, wo wir noch nie gewesen waren
They say heaven's high above us hell's not far below
Man sagt, der Himmel ist hoch über uns, die Hölle nicht weit unten
In that subway tunnel there was no sure way to know
In diesem U-Bahn-Tunnel gab es keinen sicheren Weg, es zu wissen
Chambers Street a closed ghost
Chambers Street, eine geschlossene Geister-
station passing through we seemed to glide
station, hindurchfahrend schienen wir zu gleiten
Like prisoners inside compartments on some house of horrors ride
Wie Gefangene in Abteilen auf einer Art Geisterbahnfahrt
The walls were tiled I hadn't
Die Wände waren gefliest, ich hatte es nicht
noticed they seemed so antiseptically clean
bemerkt, sie wirkten so antiseptisch sauber
But we knew what we were under the lights were on that seemed obscene
Aber wir wussten, worunter wir waren; die Lichter waren an, das schien obszön
And there I saw the three initials W, T, and then the C
Und dort sah ich die drei Initialen W, T, und dann das C
I'd survived somehow was living but somewhere I shouldn't be
Ich hatte irgendwie überlebt, lebte, aber irgendwo, wo ich nicht sein sollte
At the next stop the doors opened and I emerged up above ground
Am nächsten Halt öffneten sich die Türen und ich tauchte oben an der Oberfläche auf
I was in another country Elysian Fields no, Chinatown
Ich war in einem anderen Land, Elysische Felder, nein, Chinatown
They say heaven's high above us hell's not far below
Man sagt, der Himmel ist hoch über uns, die Hölle nicht weit unten
Standing on Canal Street there was no sure way to know
Stehend auf der Canal Street gab es keinen sicheren Weg, es zu wissen
They say heaven's high above us hell's not far below
Man sagt, der Himmel ist hoch über uns, die Hölle nicht weit unten
Standing on Canal Street there was no sure way to go
Stehend auf der Canal Street gab es keinen sicheren Weg zu gehen





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.