Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
OGM
on
our
machine
Автоответчик
на
нашем
телефоне
Began
with
we're
not
here
now
Начинался
с
"нас
сейчас
нет
дома"
But
you
went
and
changed
the
"we"
to
"no
one"
Но
ты
заменила
"нас"
на
"никого"
Do
you
mean
us
or
me?
Your
new
outgoing
voice
Ты
имеешь
в
виду
нас
или
меня?
Твой
новый
голос
на
автоответчике
Sounds
bright
and
brave
and
very
clear
now
Звучит
бодро,
смело
и
очень
чётко
In
those
seconds
you
recorded
it
В
те
секунды,
когда
ты
его
записывала,
I
guess
that
you
felt
free
Полагаю,
ты
чувствовала
себя
свободной.
I
started
out
my
message
with
a
pause
that
I
aborted
Я
начал
своё
сообщение
с
паузы,
которую
прервал,
When
I
addressed
you
oddly
Когда
неловко
обратился
к
тебе
By
your
given
Christian
name
По
твоему
полному
имени
Then
I
told
you
who
was
calling
you
Потом
я
сказал,
кто
тебе
звонит.
That
felt
downright
sordid
Это
было
совершенно
жалко,
But
if
I
sounded
sad
and
timid,
I
achieved
my
aim
Но
если
я
звучал
грустно
и
робко,
я
добился
своего.
There's
a
machine
where
I'm
staying
В
месте,
где
я
остановился,
есть
автоответчик,
That
displays
a
big
fat
zero
Который
показывает
большой
жирный
ноль.
But
last
night
I
arrived
to
find
a
scary
bright
red
one
Но
прошлой
ночью
я
обнаружил
там
пугающе
яркую
красную
единицу.
So
I
pressed
play
and
pretty
soon
Я
нажал
"воспроизвести"
и
очень
скоро
I
could
feel
all
my
fear
go
Почувствовал,
как
весь
мой
страх
уходит.
The
few
silent
seconds
that
you'd
left
me
Те
несколько
секунд
тишины,
что
ты
мне
оставила,
Are
erased
and
gone
now
Теперь
стёрты
и
исчезли.
Tonight
at
last
we
finally
spoke
Сегодня
вечером
мы
наконец-то
поговорили.
You
sounded
rather
giddy
Ты
звучала
довольно
легкомысленно.
You
said
you'd
had
a
few
drinks
Ты
сказала,
что
выпила
пару
бокалов
And
you'd
been
playing
with
the
cat
И
играла
с
кошкой.
When
I
told
you
that
I
missed
you
Когда
я
сказал,
что
скучаю
по
тебе,
Your
reply
to
me
was
really
Твой
ответ
мне
был
действительно...
Then
you
said
you
might
have
found
Потом
ты
сказала,
что,
возможно,
нашла
Someone
to
share
the
flat
Кого-то,
с
кем
можно
разделить
квартиру.
I
said
I'd
call
in
a
few
days
Я
сказал,
что
позвоню
через
несколько
дней.
You
know
I'll
keep
my
promise
Ты
знаешь,
я
сдержу
обещание.
Yes
I
miss
you,
is
it
over?
I
don't
really
know
Да,
я
скучаю
по
тебе.
Всё
кончено?
Я
не
знаю.
As
for
any
messages
I'll
try
to
keep
them
honest
Что
касается
сообщений,
я
постараюсь
быть
честным.
And
when
I
hear
that
no
one's
there
now
И
когда
я
услышу,
что
там
никого
нет,
I'll
just
scream...
"hello"
Я
просто
закричу...
"алло".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.