Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
wonder
and
it's
a
miracle
it
turned
out
this
way
Это
чудо,
и
это
просто
невероятно,
что
все
так
обернулось
After
all
this
time
I'm
yours
and
you're
mine,
we're
together
today
После
всего
этого
времени
я
твой,
а
ты
моя,
мы
вместе
сегодня
I
was
such
a
fool
to
be
so
afraid
of
that
thing
they
call
love
Я
был
таким
дураком,
что
боялся
того,
что
называют
любовью
I
forgot
my
fear
we're
standing
here,
what
was
I
afraid
of?
Я
забыл
свой
страх,
мы
стоим
здесь,
чего
же
я
боялся?
Can't
quite
get
enough
so
we
strut
our
stuff
acting
our
lives
away
Нам
все
мало,
поэтому
мы
важничаем,
проживая
свои
жизни
как
спектакль
Life's
a
tragedy
and
it's
a
comedy
but
it
should
be
a
passion
play
Жизнь
— это
трагедия
и
комедия,
но
это
должна
быть
игра
страсти
We're
off
of
the
book
we're
gonna
leap
and
not
look
and
what
happens
now
is
unknown
Мы
отклонились
от
сценария,
мы
прыгнем
и
не
оглянемся,
и
что
будет
дальше
— неизвестно
Yes
I
caved
but
I
feel
saved
cause
now
I'm
not
alone
Да,
я
сдался,
но
я
чувствую
себя
спасенным,
потому
что
теперь
я
не
один
Everything
is
crazy-tell
me
something
new
Все
безумно,
скажи
мне
что-нибудь
новенькое
Ceases
to
amaze
me
I'm
standing
here
with
you
Меня
ничто
не
удивляет,
я
стою
здесь
с
тобой
(non
word
vocal
sounds)
(несловесные
вокальные
звуки)
In
the
final
act
I
know
it's
a
fact
that
the
curtain
will
fall
В
финальном
акте
я
знаю
точно,
что
занавес
упадет
When
the
play
is
through
I'll
be
next
to
you
Когда
пьеса
закончится,
я
буду
рядом
с
тобой
We'll
be
takin'
ou
curtain
call
Мы
выйдем
на
поклон
We're
gonna
hang
up
the
costumes,
take
off
the
make
up,
shut
the
dressing
room
door
Мы
повесим
костюмы,
снимем
грим,
закроем
дверь
гримерки
Then
it's
me
and
you
1 disguised
as
2 and
twice
as
good
as
before
Тогда
это
будем
я
и
ты,
один,
замаскированный
под
двоих,
и
вдвое
лучше,
чем
прежде
Everybody's
crazy-tell
me
something
new
Все
безумно,
скажи
мне
что-нибудь
новенькое
Ceases
to
amaze
me
I'm
standing
here
with
you
Меня
ничто
не
удивляет,
я
стою
здесь
с
тобой
It's
a
wonder
and
it's
a
miracle
it
turned
out
this
way
Это
чудо,
и
это
просто
невероятно,
что
все
так
обернулось
After
all
this
time
I'm
yours
and
you're
mine,
we're
together
today
После
всего
этого
времени
я
твой,
а
ты
моя,
мы
вместе
сегодня
I
was
such
a
fool
to
be
so
afraid
of
that
[crazy]
thing
they
call
love
Я
был
таким
дураком,
что
боялся
этой
[безумной]
вещи,
которую
называют
любовью
I
forgot
my
fear
we're
standing
here,
what
was
I
afraid
of?
Я
забыл
свой
страх,
мы
стоим
здесь,
чего
же
я
боялся?
I
forgot
my
fear
we're
standing
here,
what
was
I
afraid
of?
Я
забыл
свой
страх,
мы
стоим
здесь,
чего
же
я
боялся?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Anderson, John Evans, Jeffrey Ian Hammond
Attention! Feel free to leave feedback.