Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something for Nothing
Что-то даром
You
can
pull
one
of
my
songs
right
out
of
thin
air.
Ты
можешь
выудить
одну
из
моих
песен
прямо
из
воздуха.
Go
ahead
and
download
me,
see
if
I
care!
Давай,
скачивай
меня,
посмотрим,
волнует
ли
меня
это!
In
love,
war,
and
cyberspace
everything's
fair,
В
любви,
войне
и
киберпространстве
все
средства
хороши,
And
it's
ok
to
steal,
'coz
it's
so
nice
to
share.
И
воровать
— это
нормально,
ведь
так
приятно
делиться.
You're
in
luck,
'cos
last
night
it
happened
again,
Тебе
повезло,
ведь
прошлой
ночью
это
случилось
снова,
I
was
feeling
creative
about
twenty
to
ten.
Я
чувствовал
себя
творчески
где-то
без
двадцати
десять.
So
I
sharpened
a
pencil,
then
I
wore
down
its
end,
Так
что
я
заточил
карандаш,
а
затем
сточил
его
кончик,
And
now
soon
you'll
have
something
to
share
with
your
friends.
И
теперь
скоро
у
тебя
будет
что-то,
чем
можно
поделиться
с
друзьями.
It
took
twenty
minutes
to
write
down
this
song,
Мне
потребовалось
двадцать
минут,
чтобы
написать
эту
песню,
Tune's
public
domain,
but
I
didn't
do
wrong,
Мелодия
в
свободном
доступе,
но
я
не
сделал
ничего
плохого,
I
chewed
up
the
pencil,
and
the
eraser's
all
gone,
Я
сгрыз
карандаш,
и
весь
ластик
исчез,
Scratched
my
head
and
my
balls,
but
it
didn't
take
long.
Чесал
голову
и
яйца,
но
это
не
заняло
много
времени.
Songwriting's
not
so
hard,
it's
well
understood,
Писать
песни
не
так
уж
сложно,
это
всем
понятно,
Anyone
can
do
it,
and
everyone
should,
Любой
может
это
сделать,
и
каждый
должен,
And
I'm
sure
you
could
write
and
sing
something
as
good,
И
я
уверен,
что
ты
могла
бы
написать
и
спеть
что-то
столь
же
хорошее,
With
some
balls
and
a
pencil,
I'm
sure
that
you
would.
С
яйцами…
то
есть,
с
карандашом,
я
уверен,
что
ты
смогла
бы.
A
PC's
like
a
crowbar,
it's
only
a
tool,
Компьютер
как
лом,
это
всего
лишь
инструмент,
Music
flows
like
water
from
a
big
public
pool,
Музыка
течет
как
вода
из
большого
общественного
бассейна,
But
I
wanna
get
paid
for
my
work,
but
I'm
a
fool,
Но
я
хочу
получать
деньги
за
свою
работу,
но
я
дурак,
Because
trading
and
sharing's
so
awesome
and
cool.
Потому
что
обмен
и
sharing
— это
так
круто
и
классно.
I
don't
mean
to
be
flip,
I
don't
wanna
be
pat.
Я
не
хочу
показаться
легкомысленным,
я
не
хочу,
чтобы
меня
похлопывали
по
плечу.
And
those
Metallica
guys
are
all
getting
too
fat!
А
эти
ребята
из
Metallica
все
слишком
растолстели!
Free
information,
yeah,
what's
wrong
with
that?
Бесплатная
информация,
да,
что
в
этом
плохого?
Something
for
nothing,
that's
where
it's
at--
Что-то
даром,
вот
в
чем
смысл--
And
those
moguls
run
labels,
and
you
call
'em
all
crooks,
А
эти
магнаты
руководят
лейблами,
и
ты
называешь
их
всех
жуликами,
'Cos
they
crunch
the
numbers
and
they
cook
the
books.
Потому
что
они
подтасовывают
цифры
и
готовят
бухгалтерию.
But
I
signed
that
contract,
and
I
got
my
hand
shook,
Но
я
подписал
этот
контракт,
и
мне
пожали
руку,
Shaking
hands
with
the
devil,
it's
not
as
bad
as
it
looks.
Пожимать
руку
дьяволу
не
так
уж
плохо,
как
кажется.
You
can
pull
one
of
my
songs
right
out
of
thin
air.
Ты
можешь
выудить
одну
из
моих
песен
прямо
из
воздуха.
bootleg
and
download
me,
just
see
if
I
care!
Делай
бутлег
и
скачивай
меня,
посмотрим,
волнует
ли
меня
это!
In
love,
war,
and
cyberspace
everything's
fair,
В
любви,
войне
и
киберпространстве
все
средства
хороши,
And
it's
ok
to
steal,
'coz
it's
so
nice
to
share.
И
воровать
— это
нормально,
ведь
так
приятно
делиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.