Loudon Wainwright III - Suddenly It's Christmas - Live - translation of the lyrics into Russian




Suddenly It's Christmas - Live
Внезапно Рождество - Концертная запись
Suddenly it's Christmas, right after Halloweeen.
Внезапно Рождество, сразу после Хэллоуина.
Forget about Thanksgiving;
Забудь о Дне Благодарения;
It's just a buffet in between.
Это просто шведский стол между ними.
There's lights and tinsel in the windows;
В окнах огни и мишура;
They're stocking up the shelves;
Они заполняют полки;
Santa's slaving at the North Pole
Санта пашет на Северном полюсе
In his sweatshop full of elves.
В своем цеху, полном эльфов.
There's got to be a build-up
Должно быть какое-то предвкушение
To the day that Christ was born:
Дня рождения Христа:
The halls are decked with pumpkins
Залы украшены тыквами
And the ears of Indian corn.
И початками кукурузы.
Dragging through the falling leaves
Тащусь по опавшим листьям
In a one-horse open sleigh,
В санях, запряженных одной лошадью,
Suddenly it's Christmas,
Внезапно Рождество,
Seven weeks before the day.
За семь недель до праздника.
Suddenly it's Christmas,
Внезапно Рождество,
The longest holiday.
Самый длинный праздник.
When they say "Season's Greetings"
Когда они говорят "Счастливых праздников",
They mean just what they say:
Они имеют в виду именно то, что говорят:
It's a season, it's a marathon,
Это сезон, это марафон,
Retail eternity.
Розничная вечность.
It's not over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
And you throw away the tree.
И ты не выбросишь елку.
Outside it's positively balmy,
На улице удивительно тепло,
In the air nary a nip;
В воздухе ни намека на холод;
Suddenly it's Christmas,
Внезапно Рождество,
Unbuttoned and unzipped.
Распахнутое и расстегнутое.
Yes, they're working overtime,
Да, они работают сверхурочно,
Santa's little runts;
Маленькие Сантины коротышки;
Christmas comes but once a year
Рождество приходит раз в год
And goes on for two months.
И длится два месяца.
Christmas carols in December
Рождественские гимны в декабре
And November, too;
И в ноябре тоже;
It's no wonder we're depressed
Неудивительно, что мы в депрессии,
When the whole thing is through.
Когда все это заканчивается.
Finally it's January;
Наконец-то январь;
Let's sing "Auld Lang Syne";
Давай споем "Старое доброе время";
But here comes another heartache,
Но вот приходит еще одна душевная боль,
Shaped like a Valentine.
В форме валентинки.
Suddenly it's Christmas,
Внезапно Рождество,
The longest holiday.
Самый длинный праздник.
The season is upon us;
Сезон наступил;
A pox, it won't go away.
Будь он проклят, он не уйдет.
It's a season, it's a marathon,
Это сезон, это марафон,
Retail eternity.
Розничная вечность.
It's not over till it's over
Это не закончится, пока не закончится,
And you throw away the tree.
И ты не выбросишь елку.
No, it's not over till it's over
Нет, это не закончится, пока не закончится
And you throw away the tree;
И ты не выбросишь елку;
It's still not over till it's over
Это все еще не закончится, пока не закончится
And you throw away the tree.
И ты не выбросишь елку.





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.