Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
every
year
we
gather
here
Herr,
jedes
Jahr
versammeln
wir
uns
hier
To
eat
around
this
table
Um
an
diesem
Tisch
zu
essen
Give
us
the
strength
to
stomach
as
much
Gib
uns
die
Kraft,
so
viel
zu
verkraften
As
fast
as
we
are
able
So
schnell
wie
wir
können
Bless
this
food
to
our
use
Segne
dieses
Essen
zu
unserem
Nutzen
Though
communication's
useless
Obwohl
Kommunikation
nutzlos
ist
Don't
let
me
drink
too
much
wine
Lass
mich
nicht
zu
viel
Wein
trinken
Lord
you
know
how
I
get
ruthless
Herr,
du
weißt,
wie
rücksichtslos
ich
werde
Let
us
somehow
get
through
this
meal
Lass
uns
irgendwie
durch
dieses
Mahl
kommen
Without
that
bad
old
feeling
Ohne
dieses
alte
schlechte
Gefühl
With
history
and
memory
Mit
Geschichte
und
Erinnerung
And
home
cooking
we're
dealing
Und
mit
Hausmannskost
müssen
wir
klarkommen
Remind
us
that
we
are
all
grown
up
Erinnere
uns
daran,
dass
wir
alle
erwachsen
sind
Adults,
no
longer
children
Erwachsene,
keine
Kinder
mehr
Now
it's
our
kids
that
spill
the
milk
Jetzt
sind
es
unsere
Kinder,
die
die
Milch
verschütten
And
our
turn
to
want
to
kill
them
Und
wir
sind
dran,
sie
umbringen
zu
wollen
I
look
around
and
recognize
Ich
schaue
mich
um
und
erkenne
A
sister
and
a
brother
Eine
Schwester
und
einen
Bruder
We
rarely
see
our
parents
now
Wir
sehen
unsere
Eltern
jetzt
selten
We
hardly
see
each
other
Wir
sehen
uns
kaum
On
this
auspicious
occasion
Bei
diesem
feierlichen
Anlass
This
special
family
dinner
Diesem
besonderen
Familienessen
If
I
argue
with
a
loved
one,
Lord
Wenn
ich
mit
einem
geliebten
Menschen
streite,
Herr
Please
make
me...
the
winner
Bitte
mach
mich...
zum
Gewinner
All
this
food
looks
and
smells
so
good
All
dieses
Essen
sieht
so
gut
aus
und
riecht
so
gut
But
I
can
hardly
taste
it
Aber
ich
kann
es
kaum
schmecken
The
sense
of
something
has
been
lost
Das
Gefühl
von
etwas
ist
verloren
gegangen
There's
no
way
to
replace
it
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
zu
ersetzen
After
the
meal,
switch
on
the
game
Nach
dem
Essen,
schalt
das
Spiel
ein
There's
just
a
few
more
seconds
Es
sind
nur
noch
ein
paar
Sekunden
But
I'm
so
tired,
I
need
a
nap
Aber
ich
bin
so
müde,
ich
brauche
ein
Nickerchen
The
guest
bedroom
bed
beckons
Das
Bett
im
Gästezimmer
lockt
I
fall
asleep,
I
have
a
dream
Ich
schlafe
ein,
ich
habe
einen
Traum
In
it
is
the
family
Darin
ist
die
Familie
Nothing
bad
has
happened
yet
Noch
ist
nichts
Schlimmes
passiert
And
everyone
is
happy
Und
alle
sind
glücklich
Mother
and
Father,
both
still
young
Mutter
und
Vater,
beide
noch
jung
And
naturally
they
love
us
Und
natürlich
lieben
sie
uns
We're
all
lying
on
a
lawn
at
night
Wir
liegen
alle
nachts
auf
einem
Rasen
Watching
the
stars
above
us
Und
beobachten
die
Sterne
über
uns
Lord
every
year
we
gather
here
Herr,
jedes
Jahr
versammeln
wir
uns
hier
To
eat
around
this
table
Um
an
diesem
Tisch
zu
essen
Give
us
the
strength
to
stomach
as
much
Gib
uns
die
Kraft,
so
viel
zu
verkraften
As
fast
as
we
are
able
So
schnell
wie
wir
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.