Loudon Wainwright III - The Back Nine - translation of the lyrics into German

The Back Nine - Loudon Wainwright IIItranslation in German




The Back Nine
Die hinteren Neun
In this game you've got eighteen holes
In diesem Spiel hast du achtzehn Löcher
To shoot your best somehow
Um irgendwie dein Bestes zu geben
Where have all my divots gone
Wohin sind all meine Divots verschwunden
I'm in the back nine now
Ich bin jetzt auf den hinteren Neun
I got to move on down to that next fairway
Ich muss weiter zum nächsten Fairway
Up to that flapping flag
Hinauf zu dieser flatternden Fahne
There's a storm formin' overhead
Über mir zieht ein Sturm auf
I got to shoulder up that bag
Ich muss diese Tasche schultern
Shoulder up that bag
Diese Tasche schultern
Shoulder up that bag
Diese Tasche schultern
Got to move on down to that next fairway
Muss weiter zum nächsten Fairway
Up to that flapping flag
Hinauf zu dieser flatternden Fahne
I used to tote my daddy's bag
Früher trug ich die Tasche meines Vaters
When I was a boy
Als ich ein Junge war
I saw him sweat and I heard him swear
Ich sah ihn schwitzen und hörte ihn fluchen
But sometimes he'd whoop for joy
Aber manchmal jubelte er vor Freude
Golf clubs are made of wood and iron
Golfschläger sind aus Holz und Eisen gemacht
No, no, no, they are not magic wands
Nein, nein, nein, sie sind keine Zauberstäbe
And balls fall into sand traps
Und Bälle fallen in Sandbunker
And balls drop into ponds
Und Bälle fallen in Teiche
Balls drop into ponds
Bälle fallen in Teiche
Balls drop into ponds
Bälle fallen in Teiche
Golf clubs are made of wood and iron
Golfschläger sind aus Holz und Eisen gemacht
No they are not magic wands
Nein, sie sind keine Zauberstäbe
I'm walkin' around with these spiked shoes on
Ich laufe hier mit diesen Spikeschuhen herum
Oh it feels a little obscene
Oh, es fühlt sich ein wenig obszön an
Mother nature with a manicure
Mutter Natur mit einer Maniküre
Up here on this green
Hier oben auf diesem Grün
Oh I don't know about you but I got to have me a few
Oh, ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich brauche ein paar Drinks
When we get to that clubhouse bar
Wenn wir in der Klubhausbar ankommen
It's my reward for this scorecard
Das ist meine Belohnung für diese Scorekarte
I'm way over par
Ich liege weit über Par
I'm way over par
Ich liege weit über Par
I'm way over par
Ich liege weit über Par
I don't know about you
Ich weiß nicht, wie es dir geht
I got to drink me few
Ich muss ein paar Drinks haben
When we get to that clubhouse bar
Wenn wir in der Klubhausbar ankommen
In this game you got eighteen holes
In diesem Spiel hast du achtzehn Löcher
To shoot your best somehow
Um irgendwie dein Bestes zu geben
Where have all my divots gone
Wohin sind all meine Divots verschwunden
I'm in the back nine now
Ich bin jetzt auf den hinteren Neun





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.