Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Reaping Day
Der große Erntetag
There
is
coming
a
day
when
to
judgement
we'll
go,
Es
kommt
ein
Tag,
da
wir
zum
Gericht
gehen
werden,
There
to
reap
as
in
life
we
have
sown.
Um
dort
zu
ernten,
wie
wir
im
Leben
gesät
haben.
Death
eternal
we'll
reap
if
we
sow
to
the
flesh
-
Ewigen
Tod
ernten
wir,
wenn
wir
für
das
Fleisch
säen
–
Heaven's
joy
then
will
never
be
known.
Himmelsfreude
wird
dann
niemals
erfahren.
May
we
sow
righteous
seed
for
the
reaping,
Mögen
wir
gerechten
Samen
säen
für
die
Ernte,
Which
is
coming
to
everyone.
Die
für
jeden
kommt.
Oh
what
joy
on
that
day
when
we
hear
Jesus
say,
Oh,
welch
Freude
an
jenem
Tag,
wenn
wir
Jesus
sagen
hören,
"Come
ye
blessed,
a
crown
you
have
won."
"Kommt,
ihr
Gesegneten,
eine
Krone
habt
ihr
gewonnen."
Every
day
passing
by
you
are
sowing
a
seed
-
Jeden
Tag,
der
vergeht,
sät
ihr
einen
Samen
–
Fruits
of
life
or
of
death
will
bear.
Der
Früchte
des
Lebens
oder
des
Todes
tragen
wird.
When
you
reap
what
you
sow,
to
that
land
may
you
go,
Wenn
ihr
erntet,
was
ihr
sät,
möget
ihr
in
jenes
Land
gehen,
To
that
bright
happy
home
over
there.
Zu
jenem
hellen,
glücklichen
Heim
dort
drüben.
May
we
sow
righteous
seed
for
the
reaping,
Mögen
wir
gerechten
Samen
säen
für
die
Ernte,
Which
is
coming
to
everyone.
Die
für
jeden
kommt.
Oh
what
joy
on
that
day
when
we
hear
Jesus
say,
Oh,
welch
Freude
an
jenem
Tag,
wenn
wir
Jesus
sagen
hören,
"Come
ye
blessed,
a
crown
you
have
won."
"Kommt,
ihr
Gesegneten,
eine
Krone
habt
ihr
gewonnen."
If
you'd
win
life
eternal,
there's
no
time
to
lose
-
Wenn
ihr
ewiges
Leben
gewinnen
wollt,
gibt
es
keine
Zeit
zu
verlieren
–
Look
around
you,
the
fields
are
white.
Schaut
um
euch,
die
Felder
sind
weiß.
Go
you
forth
to
the
fields,
go
and
reap
golden
grain
-
Geht
hinaus
auf
die
Felder,
geht
und
erntet
goldenes
Korn
–
Soon
will
fall
the
dark
shadows
of
night.
Bald
werden
die
dunklen
Schatten
der
Nacht
fallen.
May
we
sow
righteous
seed
for
the
reaping,
Mögen
wir
gerechten
Samen
säen
für
die
Ernte,
Which
is
coming
to
everyone.
Die
für
jeden
kommt.
Oh
what
joy
on
that
day
when
we
hear
Jesus
say,
Oh,
welch
Freude
an
jenem
Tag,
wenn
wir
Jesus
sagen
hören,
"Come
ye
blessed,
a
crown
you
have
won."
"Kommt,
ihr
Gesegneten,
eine
Krone
habt
ihr
gewonnen."
Every
act
you
perform
is
a
seed
to
someone,
Jede
Tat,
die
ihr
vollbringt,
ist
ein
Same
für
jemanden,
For
the
influence
will
never
die.
Denn
der
Einfluss
wird
niemals
sterben.
Then
be
careful
each
day
what
you
do,
what
you
say,
Seid
also
jeden
Tag
vorsichtig,
was
ihr
tut,
was
ihr
sagt,
For
you'll
meet
it
again,
by
and
by.
Denn
ihr
werdet
es
dereinst
wiedersehen.
May
we
sow
righteous
seed
for
the
reaping,
Mögen
wir
gerechten
Samen
säen
für
die
Ernte,
Which
is
coming
to
everyone.
Die
für
jeden
kommt.
Oh
what
joy
on
that
day
when
we
hear
Jesus
say,
Oh,
welch
Freude
an
jenem
Tag,
wenn
wir
Jesus
sagen
hören,
"Come
ye
blessed,
a
crown
you
have
won."
"Kommt,
ihr
Gesegneten,
eine
Krone
habt
ihr
gewonnen."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright, Dick Connette, R Winsett
Attention! Feel free to leave feedback.