Loudon Wainwright III - Valley Morning - translation of the lyrics into Russian

Valley Morning - Loudon Wainwright IIItranslation in Russian




Valley Morning
Утро в долине
The slap of the paper
Шлепок газеты,
The hiss of the sprinkler
шипение разбрызгивателя,
the beep of the coffee machine
писк кофемашины,
the drone in the distance
гул вдали,
that says there's a freeway
говорящий о том, что где-то есть автострада,
the gardeners will soon make the scene
садовники скоро появятся,
'cause it's thursday
ведь сегодня четверг,
soon they'll arrive on the scene
скоро они будут здесь.
i pick up the paper
Я беру газету,
i'm spritzed by the sprinkler
меня обрызгивает разбрызгиватель,
inside i take in my caffeine
внутри я поглощаю свой кофеин,
then i hear the dog door
затем слышу собачью дверцу,
i know he's gone out there
я знаю, он вышел туда,
to mark and to mess up the scene
чтобы пометить и наследить,
they're illegal
это запрещено,
but soon they'll arrive on the scene
но скоро они появятся.
our leader's an actor who speaks with an accent
Наш лидер - актер, говорящий с акцентом,
who's able to procure our love
способный завоевать нашу любовь,
but life is a movie
но жизнь - это кино,
out here in the valley
здесь, в долине,
what else were we all thinking of?
о чем еще мы все думали?
the clack of the skateboard resounds in the valley
Стук скейтборда разносится по долине,
next door the kid's starting a band
по соседству мальчишка создает группу,
their morning rehearsal is making me crazy
их утренняя репетиция сводит меня с ума,
the volume is way out of hand
громкость зашкаливает,
it's not music
это не музыка,
to my music it's way out of hand
по сравнению с моей музыкой, это слишком громко.
our leader's an actor who speaks with an accent
Наш лидер - актер, говорящий с акцентом,
who's able to procure our love
способный завоевать нашу любовь,
but life is a movie
но жизнь - это кино,
out here in the valley
здесь, в долине,
what else were we all thinking of?
о чем еще мы все думали?
The slap of the paper
Шлепок газеты,
The hiss of the sprinkler
шипение разбрызгивателя,
the beep of the coffee machine
писк кофемашины,
the drone in the distance
гул вдали,
that says there's a freeway
говорящий о том, что где-то есть автострада,
the gardeners will soon make the scene
садовники скоро появятся,
'cause it's thursday
ведь сегодня четверг,
soon they'll arrive on the scene
скоро они будут здесь.





Writer(s): Loudon Wainwright Iii


Attention! Feel free to leave feedback.