Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paul
& George
& Ringo,
just
a
fraction
of
the
Fab
Four
Paul
& George
& Ringo,
nur
ein
Bruchteil
der
Fab
Four
Some
still
survive
from
Dave
Clark's
Five
Einige
überleben
noch
von
Dave
Clark's
Five
Washed
up
on
the
Mersey
Shore
Jerry
has
a
pacemaker
Angespült
am
Mersey-Ufer,
Jerry
hat
einen
Herzschrittmacher
The
hermit's
name
is
Herman
Der
Name
des
Einsiedlers
ist
Herman
That
old
man's
Manfred
Mann
&
Dieser
alte
Mann
ist
Manfred
Mann
&
The
Animals
merely
vermin
The
Animals
bloß
Ungeziefer
Hank
Junior
sang
with
Senior
his
cheatin
heart
was
cold
Hank
Junior
sang
mit
Senior,
sein
untreues
Herz
war
kalt
And
just
a
few
years
back
Und
nur
ein
paar
Jahre
zurück
Natalie
and
Nat
King
Cole
duetted
and
went
gold
Natalie
und
Nat
King
Cole
sangen
im
Duett
und
erreichten
Goldstatus
There's
a
way
to
make
it
pay
Es
gibt
einen
Weg,
es
sich
auszahlen
zu
lassen
Though
they've
flown
the
coup
Obwohl
sie
das
Zeitliche
gesegnet
haben
John
Denver,
Stevie
Ray,
Vaughan,
Buddy
Holly
John
Denver,
Stevie
Ray
Vaughan,
Buddy
Holly
Ricky
Nelson,
Otis
Redding
in
one
super
group
Ricky
Nelson,
Otis
Redding
in
einer
Supergruppe
Bring
me
the
bones
of
Brian
Jones
Bring
mir
die
Knochen
von
Brian
Jones
And
Joplin's
tinted
glasses
Und
Joplins
getönte
Brille
Hendrix's
pick,
Keith
Moon's
drumstick
Hendrix'
Plektrum,
Keith
Moons
Trommelstock
And
a
caftan
of
Mama
Cass'
Und
einen
Kaftan
von
Mama
Cass
Rock
and
roll
will
never
die,
neither
can
her
heroes
Rock
and
Roll
wird
niemals
sterben,
ebenso
wenig
seine
Helden
Just
pick
a
figure
with
three
digits
Such
dir
einfach
eine
Zahl
mit
drei
Ziffern
aus
Then
tack
on
about
six
zeros
Dann
häng
noch
etwa
sechs
Nullen
dran
The
Beatles
are
forever,
it's
like
John
never
got
shot
Die
Beatles
sind
für
immer,
es
ist,
als
wäre
John
nie
erschossen
worden
Here's
what
gives,
Elvis
lives,
what
is
in
fact
is
not
Das
ist
der
Punkt,
Elvis
lebt,
was
wirklich
ist,
ist
es
nicht
Here's
what
gives,
Elvis
lives,
what
is
in
fact
is
not
Das
ist
der
Punkt,
Elvis
lebt,
was
wirklich
ist,
ist
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loudon Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.