Loudon Wainwright III - Wine with Dinner (Live) - translation of the lyrics into German




Wine with Dinner (Live)
Wein zum Abendessen (Live)
Don't know who I insulted, maybe it was you
Weiß nicht, wen ich beleidigt hab, vielleicht warst du es
The drinks I had resulted in a tirade or two
Die Drinks, die ich hatte, führten zu einer Tirade oder zwei
I went downtown to get in trouble
Ich ging in die Stadt, um Ärger zu suchen
I accomplished that
Das hab ich geschafft
Drank some drinks, flew off the handle
Trank ein paar Drinks, bin aus der Haut gefahren
Right off of the bat
Sofort von Anfang an
Drinks before dinner
Drinks vor dem Abendessen
And wine with dinner
Und Wein zum Abendessen
And after-dinner drinks
Und Drinks nach dem Abendessen
Single-entendre, help me Rhonda
Eindeutige Anspielung, hilf mir, Rhonda
Look for my cufflinks
Such meine Manschettenknöpfe
Come with me and you will see
Komm mit mir und du wirst sehen
It all will be all right
Alles wird gut werden
Rudolph the red-nosed wino
Rudolph, der rot-nasige Säufer
Is gonna guide our sleigh tonight
Wird heute Nacht unseren Schlitten lenken
Sometimes when I drink too much
Manchmal, wenn ich zu viel trinke
The next day I can't think
Kann ich am nächsten Tag nicht denken
Sometimes when I drink too much
Manchmal, wenn ich zu viel trinke
The next day I can't drink
Kann ich am nächsten Tag nicht trinken
Sometimes when I drink too much
Manchmal, wenn ich zu viel trinke
I feel like throwing up
Fühle ich mich, als müsste ich kotzen
Sometimes when I drink too much
Manchmal, wenn ich zu viel trinke
I cannot get it up
Kriege ich keinen hoch
Drinks before dinner
Drinks vor dem Abendessen
And wine with dinner
Und Wein zum Abendessen
And after-dinner drinks
Und Drinks nach dem Abendessen
Single-entendre, help me Rhonda
Eindeutige Anspielung, hilf mir, Rhonda
Look for my cufflinks
Such meine Manschettenknöpfe
Come with me and you will see
Komm mit mir und du wirst sehen
It all will be all right
Alles wird gut werden
Rudolph the red-nosed wino
Rudolph, der rot-nasige Säufer
Is gonna guide our sleigh tonight
Wird heute Nacht unseren Schlitten lenken
They say the drink will shrivel my liver
Man sagt, der Alkohol lässt meine Leber schrumpfen
And also wreck my looks
Und ruiniert auch mein Aussehen
But my hero is Dino Martin
Aber mein Held ist Dino Martin
I like Foster Brooks
Ich mag Foster Brooks
I know a little cozy joint
Ich kenne eine kleine gemütliche Kneipe
Where you and I can go
Wo du und ich hingehen können
Let's us spend a lost weekend
Lass uns ein verlorenes Wochenende verbringen
Under the volcano
Unter dem Vulkan
Drinks before dinner
Drinks vor dem Abendessen
And wine with dinner
Und Wein zum Abendessen
And after-dinner drinks
Und Drinks nach dem Abendessen
Single-entendre, help me Rhonda
Eindeutige Anspielung, hilf mir, Rhonda
Look for my cufflinks
Such meine Manschettenknöpfe
Come with me and you will see
Komm mit mir und du wirst sehen
It all will be all right
Alles wird gut werden
Rudolph the red-nosed wino
Rudolph, der rot-nasige Säufer
Is gonna guide our sleigh tonight
Wird heute Nacht unseren Schlitten lenken
Keep your hemp and your mushrooms
Behaltet euren Hanf und eure Pilze
Your smack and Nembutal
Euer Heroin und Nembutal
Me, I'm into fruit and grains
Ich, ich steh' auf Obst und Getreide
Gimme a1cohol
Gebt mir Alkohol
Call me thirsty, call me oral
Nennt mich durstig, nennt mich oral
Call me what you like
Nennt mich, wie ihr wollt
But when I'm sober, call me Loudon
Aber wenn ich nüchtern bin, nennt mich Loudon
Do not call me Mike
Nennt mich nicht Mike
Drinks before dinner
Drinks vor dem Abendessen
And wine with dinner
Und Wein zum Abendessen
And after-dinner drinks
Und Drinks nach dem Abendessen
Single-entendre, help me Rhonda
Eindeutige Anspielung, hilf mir, Rhonda
Search for missing links
Suche nach fehlenden Gliedern
Come with me and you will see
Komm mit mir und du wirst sehen
It all will be all right
Alles wird gut werden
Rudolph the red-nosed wino
Rudolph, der rot-nasige Säufer
Is gonna guide our sleigh tonight
Wird heute Nacht unseren Schlitten lenken





Writer(s): Loudon Wainwright


Attention! Feel free to leave feedback.