Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Fail Me Now
Du darfst mich jetzt nicht im Stich lassen
I
know
that
fan
is
moving
air
Ich
weiß,
der
Ventilator
bewegt
Luft
I
can
see
it
in
your
hair
Ich
kann
es
in
deinem
Haar
sehen
But
I
can't
bear
to
breathe
it
in
somehow
Aber
ich
ertrage
es
irgendwie
nicht,
sie
einzuatmen
I'll
rise
and
fall
with
you
Ich
werde
mit
dir
steigen
und
fallen
'Cause
you
can't
fail
me
now
Denn
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
I'll
rise
and
fall
with
you
Ich
werde
mit
dir
steigen
und
fallen
'Cause
you
can't
fail
me
now
Denn
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
Salt
as
sweet
upon
my
mouth
Salz
so
süß
auf
meinem
Mund
Dark
throw
sparks
against
my
house
Dunkelheit
wirft
Funken
gegen
mein
Haus
The
stain
of
love's
a
smudge
upon
my
bride
Der
Fleck
der
Liebe
ist
ein
Schmutzfleck
auf
meiner
Braut
But
you
see
through
me
Aber
du
durchschaust
mich
And
you
can't
fail
me
now
Und
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
You
see
right
through
me
Du
siehst
direkt
durch
mich
hindurch
And
you
can't
fail
me
now
Und
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
I've
bit
off
more
than
I
can
chew
Ich
habe
mir
mehr
vorgenommen,
als
ich
schaffen
kann
It's
something
that
I
tend
to
do
Das
ist
etwas,
das
ich
oft
tue
And
fewer
words
are
what
we
need
and
how
Und
weniger
Worte
sind
das,
was
wir
brauchen,
und
wie.
You
bite
my
tongue
Du
beißt
mir
auf
die
Zunge
And
you
can't
fail
me
now
Und
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
I
ran
too
real
Ich
war
zu
real
But
you
can't
fail
me
now
Aber
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
I
lost
the
faith
among
the
vines
Ich
verlor
den
Glauben
zwischen
den
Ranken
And
hung
myself
in
story
lines
Und
erhängte
mich
in
Handlungssträngen
I
tell
the
tales
I
never
would
allow
Ich
erzähle
die
Geschichten,
die
ich
niemals
zulassen
würde
God
knows
the
name
of
every
bird
Gott
kennt
den
Namen
jedes
Vogels
That
fills
my
mind
like
angry
words
Der
meinen
Geist
erfüllt
wie
zornige
Worte
But
you
know
all
my
secret
heart
of
vows
Aber
du
kennst
all
meine
geheimen
Herzensgelübde
We're
taught
to
love
the
worst
of
us
Uns
wird
gelehrt,
das
Schlechteste
in
uns
zu
lieben
And
mercy
more
than
life
Und
Gnade
mehr
als
das
Leben
But
trust
me
mercy's
just
a
warning
Aber
glaub
mir,
Gnade
ist
nur
eine
Warnung,
Shot
across
the
bough
Ein
Schuss
vor
den
Bug
I
live
for
yours
and
you
can't
fail
me
now
Ich
lebe
für
deine,
und
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
I
live
for
your
mercy,
you
can't
fail
me
now
Ich
lebe
für
deine
Gnade,
du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
You
can't
fail
me
now
Du
darfst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Lee Henry, Loudon S. Iii Wainwright
Attention! Feel free to leave feedback.