Loui Grandson - Loui's Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loui Grandson - Loui's Intro




Loui's Intro
Вступление Луи
I promised a change in my outlook
Я обещал изменить свой взгляд на мир,
Spent enough time lookin thru the window
Достаточно времени провел, глядя в окно.
I need to
Мне нужно
Get some time off the hook
Снять напряжение,
Climb the vine where the wind blows
Взобраться на лозу туда, где дует ветер,
Flyin high where we supposed to
Парить высоко, где нам и положено быть.
But anywhere, anyhow, anywho
Но где угодно, как угодно, с кем угодно,
Mofucker's doubt, I shoot faster, Lucky Luke
К черту сомнения, я стреляю быстрее Счастливчика Люка.
I was born an underdog, resident
Я родился аутсайдером, жителем
In a haunted mansion
Дома с привидениями,
Swear the wall shouldn't be so ancient
Клянусь, эти стены не должны быть такими древними.
They saw me grow up in the past year
Они видели, как я вырос за последний год,
My time has come, rip off the band-aid
Мое время пришло, сорвать пластырь.
This aint a bad day, done 26 laps
Это не плохой день, сделал 26 кругов,
Took me one to break up all my stats
Мне понадобился один, чтобы побить все свои рекорды.
Born anew like Jesus do
Родился заново, как Иисус.
But see, I transform water into wine
Но видишь ли, я превращаю воду в вино,
I get you addicted, call me walter white
Я вызываю привыкание, зови меня Уолтером Уайтом.
Running out of patience, I'm running
Терпение на исходе, у меня заканчивается
Out of time
время.
Clocks ringing, I hit my redemption act
Звонят часы, я начинаю свое искупление.
Shit
Черт,
I aint no monster, the real one's in my
Я не монстр, настоящий в моем
Closet, I brought this, upon myself
шкафу. Я сам навлек это на себя.
And once alone, you feel it wrong
И когда ты один, ты чувствуешь, что это неправильно,
You filled your lungs, your trip go on
Ты наполняешь легкие, твой трип продолжается,
You sell your soul, I went through those
Ты продаешь свою душу, я прошел через это.
What is being normal if you can't feel at all?
Что значит быть нормальным, если ты ничего не чувствуешь?
Definition of being numb
Вот определение онемения.
Would you take care of me when Im gone
Ты позаботишься обо мне, когда меня не станет?
The notes in my songs will always take you home
Ноты в моих песнях всегда приведут тебя домой.
The top is a lonely place, all you rap about
Вершина одинокое место, все, о чем ты читаешь рэп,
Concerns your own riches, I'm here to change
Касается только твоего богатства, я здесь, чтобы изменить
The world church
Мир, церковь.
I been around for a couple years
Я здесь уже пару лет,
But I plan on livin' out a hundred more
Но планирую прожить еще сотню.
My feet are sore, I'm seeking gold but
Мои ноги болят, я ищу золото, но
I never rush, within us lives an unsung
Никогда не спешу. Внутри нас живет невоспетая
Masterpiece, Jonah Hill's mid 90's
шедевр, как Джона Хилл в середине 90-х.
Staring at the sun when they say don't do it
Смотрю на солнце, когда говорят, что этого делать нельзя.
I'm like the man on the moon,
Я как человек на луне,
Shout out to Kid Cudi
Привет Киду Кади.
Ankle stroked by a ball and chain
Лодыжку сковывает цепь с ядром,
Hittin oblivion, feels better when I hit the bottom
Погружаюсь в забвение, чувствую себя лучше, когда достигаю дна,
To be reborn
Чтобы возродиться.
It's open season for your demons
Открыт сезон охоты на твоих демонов,
To be reborn is to minuet with hell
Возродиться значит станцевать менуэт с адом.
Man I'm weird as fuck
Чувак, я чертовски странный.





Writer(s): Julien Samson


Attention! Feel free to leave feedback.