Lyrics and Russian translation Loui Grandson - MIrAGe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fire
of
hell
and
below,
put
my
hopes
on
the
stove
Огонь
ада
и
преисподней,
все
мои
надежды
на
плите,
Overcooked
the
meatloaf
turn
off
the
tivo
Пережарил
мясной
рулет,
выключаю
телевизор.
I
felt
special,
she
cut
like
ciseaux
Я
чувствовал
себя
особенным,
но
она
ранила,
как
ножницы,
Mix
my
french
and
english
they
finna
hang
me,
R.I.P
Loui
Смешиваю
французский
и
английский,
они
меня
повесят,
покойся
с
миром,
Луи.
Trouble,
eyes
on
the
road
Проблемы,
глаза
на
дорогу,
Success
a
mirage
to
some
of
y'all
Успех
- мираж
для
некоторых
из
вас,
Gotta
channel
my
inner
cole
Должен
направить
свой
внутренний
холод,
It's
a
cold
world,
been
selfish
been
helpless
Это
холодный
мир,
был
эгоистичным,
был
беспомощным.
Life
change
in
a
split
second
on
the
other
side
of
fence
Жизнь
меняется
в
долю
секунды
по
ту
сторону
забора,
Lookin'
over
my
shoulder
the
chip
grew
heavier
time
calls
Оглядываюсь
через
плечо,
груз
стал
тяжелее,
время
зовет.
Turn
it
over
wish
I'd
knew
sooner
Переворачиваю
его,
жаль,
что
я
не
знал
этого
раньше,
Burning
the
air
love
is
a
flare
Сжигаю
воздух,
любовь
- это
вспышка.
True
despair
almost
betrayed
God
for
a
taste
of
a
stare
Истинное
отчаяние,
почти
предал
Бога
ради
вкуса
взгляда.
When
we
came
back
from
isolation
lost
my
skills
to
make
relations
Когда
мы
вернулись
из
изоляции,
я
разучился
строить
отношения,
I
sought
communion,
Jerusalem
Я
искал
единения,
Иерусалим.
Supposedly
Christian
Якобы
христианин,
Explain
to
me
why
Объясни
мне,
почему
I
can't
stop
questionning
my
humanity
Я
не
могу
перестать
сомневаться
в
своей
человечности.
Hume
and
Socrates
Юм
и
Сократ.
Plan
B
didn't
thought
of
it
Плана
Б
не
было,
No
contingency
Никаких
непредвиденных
обстоятельств.
Luckily
I
didn't
had
no
baby,
mama
К
счастью,
у
меня
не
было
ребенка,
мама,
I'm
sorry
to
disapoint,
pride
might
lay
the
points
Извини,
что
разочаровал,
гордость
может
расставить
все
по
местам.
Joint
operation,
solder,
help
the
balance,
spoiler
Совместная
операция,
солдат,
помоги
балансу,
спойлер.
Nothing
last
forever,
brawler
trainer
mayweather,
Senior
citizen
Ничто
не
вечно,
скандалист,
тренер
Мэйвезер,
пенсионер.
Elder
creator,
plus
Старейшина-создатель,
плюс
May
Ol'
Samson
knock
your
ass
off
in
a
wheelchair
Пусть
старина
Самсон
выбьет
тебя
из
седла
в
инвалидное
кресло.
Beats
and
bars
elevate
the
game
Бит
и
рифмы
поднимают
игру,
Gettin'
paranoid
instead,
hallucinate
from
the
truth
we
shared
Вместо
этого
становлюсь
параноиком,
галлюцинирую
от
правды,
которой
мы
делились.
Raise
your
glass,
salude,
what's
next?
Подними
бокал,
салют,
что
дальше?
I
keep
trippin'
off
the
same
meds
trippin'
off
a
gold
thread
Я
продолжаю
спотыкаться
об
одни
и
те
же
таблетки,
спотыкаюсь
о
золотую
нить,
I
only
see
the
no
man's
Я
вижу
только
нейтральную
полосу,
I
just
wanna
feel
things
Я
просто
хочу
чувствовать.
I
witness
way
more
than
I
should
be
leavin
Я
был
свидетелем
гораздо
большего,
чем
должен
был
бы
оставить,
Working
my
ass
off
until
they
believin'
Работаю,
не
покладая
рук,
пока
они
не
поверят.
Lil
mothafucka
gotta
pick
bones
Маленький
ублюдок
должен
собирать
объедки,
Lil
mothafucka
got
his
rage
on
Маленький
ублюдок
в
ярости.
Trained
so
hard
it
made
me
build
walls
Я
так
усердно
тренировался,
что
построил
стены,
Isolate,
music
only
solace
Изоляция,
музыка
- единственное
утешение.
My
soul
is
laced,
the
toll
has
raised
Моя
душа
изранена,
цена
возросла,
Tell
me
the
true
cost
through
heavens
gate
Скажи
мне
истинную
цену
у
врат
небесных.
I
get
a
boost
in
my
mind
every
line
everytime
that
I
write
god
damn
Я
получаю
толчок
в
своем
сознании
с
каждой
строкой,
каждый
раз,
когда
пишу,
черт
возьми.
I
don't
know
what
I
did
wrong,
take
me
home
Я
не
знаю,
что
я
сделал
не
так,
отвезите
меня
домой.
I
fight
harder
than
kong,
don't
eat
my
pie
they
should
know
Я
сражаюсь
сильнее,
чем
Конг,
не
ешь
мой
пирог,
они
должны
знать,
Share
the
profit
this
will
come
my
time,
will,
come
Делитесь
прибылью,
мое
время
придет,
придет.
I'm
a
psych
case
study,
abnormal
human
being
really
Я
- психиатрический
случай,
ненормальный
человек
на
самом
деле,
I
share
ties
Weird
Al
Yankovic
У
меня
общие
черты
с
Вирдом
Альом
Янковичем.
Can
you
hear
the
cars
go
by
Ты
слышишь,
как
мимо
проезжают
машины?
I'm
valsing
through
traffic
time
they
take
me
for
their
laughing
stock
Я
вальсирую
в
потоке
машин,
они
принимают
меня
за
посмешище.
They
really
gotta
be
high
now
Они,
должно
быть,
сейчас
под
кайфом.
True
dealer,
real
humor,
Bill
Burr,
show
your
true
colors
Настоящий
дилер,
настоящий
юмор,
Билл
Берр,
покажи
свое
истинное
лицо.
Don't
let
em
get
a
hold
of
ya
Не
позволяй
им
завладеть
тобой,
Take
some
polaroid
pictures
Сделай
несколько
снимков
полароидом,
Make
a
wall
full
of
absurd
pictures
Создай
стену
из
абсурдных
снимков.
We
just
a
bunch
of
absurd
thinkers
Мы
просто
кучка
абсурдных
мыслителей.
Keep
runnin'
chase
the
oasis,
hard
work,
cry
your
heart
out
Продолжай
бежать,
гонись
за
оазисом,
усердно
работай,
выплачь
свое
сердце.
Keep
runnin'
chase
the
oasis,
hard
work,
cry
your
heart
out
Продолжай
бежать,
гонись
за
оазисом,
усердно
работай,
выплачь
свое
сердце.
Keep
runnin'
chase
the
oasis
Продолжай
бежать,
гонись
за
оазисом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis-julien Samson, Mike Oochie
Album
PnL Tape
date of release
20-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.