Stéphane Pompougnac - One Night In Rio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stéphane Pompougnac - One Night In Rio




One Night In Rio
Одна ночь в Рио
One, one night in Rio, (in Rio)
Одна, одна ночь в Рио, Рио)
Two, two days in LA (in LA)
Два, два дня в Лос-Анджелесе Лос-Анджелесе)
We had a short, a short stop in Moscow
У нас была короткая, короткая остановка в Москве
But there was no, (no...) no time to stay (to stay, to stay, to...)
Но не было, (нет...) времени остаться (остаться, остаться, остаться...)
We'll had to meet this promoter in New York
Нам нужно было встретиться с этим промоутером в Нью-Йорке
So we met at the Hilton Hotel at the lobby
Поэтому мы встретились в отеле Hilton в вестибюле
We said we have to leave immediately to Germany
Мы сказали, что должны немедленно уехать в Германию
So we hired a cab,
Поэтому мы наняли такси,
When I saw the cab I thought I'll faint! because this little cab
Когда я увидел такси, я подумал, что упаду в обморок! Потому что это маленькое такси
Was jut a Mitsubishi, a shifted car,
Было просто Mitsubishi, машина с механической коробкой передач,
I'm used to ridin' limousines, luxury cars, with all my stuff,
Я привык ездить на лимузинах, роскошных автомобилях, со всеми моими вещами,
A minimum one suitcase, two pairs of shoes and three backup singers
Минимум один чемодан, две пары обуви и три бэк-вокалистки
I'm used to this, I need this!
Я привык к этому, мне это нужно!
Anyway, this driver had no idea how to get to the airport,
Как бы то ни было, этот водитель понятия не имел, как добраться до аэропорта,
'Cause at the 14th street he took a left turn, instead of a right turn,
Потому что на 14-й улице он повернул налево вместо того, чтобы повернуть направо,
And I was really mad at him which us:
И я был очень зол на него:
Hey man we have to. to be at the airport in a few moments!
Эй, чувак, мы должны быть в аэропорту через несколько минут!
So how hard can you do that!
Так неужели тебе так сложно это сделать?!
'Cause the flight, leaves, to Berlin!
Потому что рейс, вылетает, в Берлин!
One, one fancy cocktail (in the sky)
Один, один изысканный коктейль небе)
Two, two pieces of lemon
Два, два кусочка лимона
Three, three crying babies (next to me)
Три, три плачущих младенца (рядом со мной)
And after four drinks, they wouldn't serve me no more...
И после четырех бокалов, мне больше не подавали...
Well after flying for seven hours in economy class
Ну, после семи часов полета в эконом-классе
I was really mad, three crying babies
Я был очень зол, три плачущих ребенка
And no more liquor, and no sleep
И больше никакого алкоголя, и никакого сна
So finally we arrived in Berlin
Наконец мы прибыли в Берлин
It was raining, of course
Шел дождь, конечно же
So nobody's picking us up
Так что никто нас не встречает
'Cause where the hell are these guys?
Где, черт возьми, эти ребята?
But anyway, so let's go get the luggage
Но в любом случае, пойдем за багажом
And we went down and, there was no luggage, there was no luggage!
И мы спустились вниз, а багажа не было, багажа не было!
So I waited half an hour for my luggage
Поэтому я ждал полчаса свой багаж
So I went down to the counter and said: excuse me, where is my luggage?
Поэтому я подошел к стойке и сказал: извините, где мой багаж?
We flew from New York to Berlin
Мы летели из Нью-Йорка в Берлин
So he looked into his computer, and he said:
Он посмотрел в свой компьютер и сказал:
Sir, it's on the way to LA (LA, LA, LA...)
Сэр, он в пути в Лос-Анджелес (Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, Лос-Анджелес...)
I had one, one, one bedroom apartment (one bedroom apartment)
У меня была однокомнатная квартира (однокомнатная квартира)
There were two, two things on my mind (my mind)
У меня было две, две мысли в голове голове)
I want to go back (back), back to my luggage
Я хочу вернуться (вернуться), вернуться к своему багажу
I want to leave (leave), leave this place behind
Я хочу уйти (уйти), оставить это место позади
Ok, I'm sitting at the airplane to Los Angeles to get my luggage back
Хорошо, я сижу в самолете в Лос-Анджелес, чтобы забрать свой багаж
It's quiet and next to me there is a friendly guy from Morocco or somewhere
Тихо, и рядом со мной сидит дружелюбный парень из Марокко или откуда-то еще
So we talk, and I wanted to show him the pictures of my boat, and guess what?
Мы разговариваем, и я хотел показать ему фотографии моей лодки, и угадай что?
I find out, that I forgot my wallet in the apartment, in Berlin!
Я обнаружил, что забыл свой кошелек в квартире, в Берлине!
And here I am, no cash, no credit cards, not wearing a suit, for four days!
И вот я здесь, без наличных, без кредитных карт, без костюма, уже четыре дня!
Suddenly, the nice guy beside me jumps up with a pistol in his hand!
Внезапно, приятный парень рядом со мной вскакивает с пистолетом в руке!
Runs to the cockpit and demands that the pilot has to go to Rio de Janeiro!
Бежит в кабину пилотов и требует, чтобы пилот полетел в Рио-де-Жанейро!
One, just one night in Rio (in Rio)
Одна, всего одна ночь в Рио Рио)
Too, too tired to complain (buagh)
Слишком, слишком устал, чтобы жаловаться (уф)
Three, three stamps in my passport
Три, три штампа в моем паспорте
For you it might sound funny (well...)
Для тебя это может показаться забавным (ну...)
But I was in pain
Но мне было больно
All right after twenty six hours
Хорошо, через двадцать шесть часов
We got rescued by the brazilian anti-terror squad
Нас спасли бразильские антитеррористические подразделения
Nice guys by the way
Хорошие ребята, кстати
Later at the gate, I see this BEAUTIFUL lady smiling at me
Позже, у выхода, я вижу эту КРАСИВУЮ леди, улыбающуюся мне
I go over there, and talk to her
Я подхожу к ней и разговариваю с ней
And she, invites me to go to her house
И она приглашает меня к себе домой
Sounds like, there's a chance to shave
Похоже, есть шанс побриться
And is one, one night in Rio (Rio)
И это одна, одна ночь в Рио (Рио)
We had two, two glass of champagne (champagne)
У нас было два, два бокала шампанского (шампанское)
And after three, three minutes of talking (hahaha)
И после трех, трех минут разговора (хахаха)
We made love (love...), again and again (again again again...)
Мы занимались любовью (любовью...), снова и снова (снова, снова, снова...)
Aagghh, its four o'clock in the morning and I'm getting a little rest
Ааа, четыре часа утра, и я немного отдыхаю
You know what I'll say, hah it was a rough night
Знаешь, что я скажу, ха, это была тяжелая ночь
My cell phone rings it's my agent Steve
Звонит мой мобильный, это мой агент Стив
He's telling me he's waiting on my boat in Malibu
Он говорит мне, что ждет меня на моей лодке в Малибу
With all my luggage Thank God!
Со всем моим багажом, слава Богу!
Ready to go to Honolulu, I could dress, go to the airport,
Готов ехать в Гонолулу, я мог бы одеться, поехать в аэропорт,
Pick up my ticket,
Забрать свой билет,
Because I have to go back, back to LA
Потому что я должен вернуться, вернуться в Лос-Анджелес





Writer(s): mario neugebauer, patrick pulsinger, peter wilson


Attention! Feel free to leave feedback.