Louie Ramírez - Pruebame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louie Ramírez - Pruebame




Pruebame
Испытай меня
eh! tu, la que pasas de lado cada vez
Эй! Ты, которая проходит мимо каждый раз,
es que no tienes ojos para mi
неужели ты не видишь меня,
o es que no te intereso.
или я тебе не интересен?
si! tu, es que no vas a oirme ni decir,
Да! Ты, неужели ты не хочешь услышать меня и то, что я скажу,
que me gustas y estoy loco por ti,
что ты мне нравишься и я схожу по тебе с ума,
y por que no lo intentas.
и почему бы тебе не попробовать?
pruebame, no me desprecies sin saber por que
Испытай меня, не отвергай, не зная почему,
dame una noche nada mas,
подари мне всего одну ночь,
y luego tu veras, pero antes pruebame,
и потом ты сама увидишь, но сначала испытай меня,
sin compromiso, cuando pueda ser
без обязательств, когда будет возможность,
tan solo una oportunidad,
всего один шанс, любовь моя, ты потом скажешь мне,
amor ya me diras que mal te puede hacer.
что плохого в этом может быть.
eh! tu la que tiene de acero el corazon
Эй! Ты, у которой сердце из стали,
es que hay algo mas, que yo no se, quizas tendria arreglo
неужели есть что-то еще, чего я не знаю, возможно, все можно исправить,
si tu, que me estas castigando sin amor
если ты, которая наказывает меня, не любя,
solo pido que me hagas un favor
я прошу тебя об одном одолжении,
solamente te ofresco
я всего лишь предлагаю тебе
pruebame, no me desprecies sin saber por que
испытать меня, не отвергать, не зная почему,
dame una noche nada mas
подари мне всего одну ночь,
y luego tu veras, pero antes pruebame
и потом ты сама увидишь, но сначала испытай меня,
sin compromiso cuando pueda ser
без обязательств, когда будет возможность,
tan solo una oportunidad, amor ya me diras
всего один шанс, любовь моя, ты потом скажешь мне,
qué mal te puede hacer.
что плохого в этом может быть.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
no me desprecies sin saber por que, pruebame.y tu veras
Не отвергай меня, не зная почему, испытай меня, и ты увидишь.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
es que no vas a oirme ni decir que me gustas, que estoy loco por ti
Неужели ты не хочешь услышать меня и то, что я скажу, что ты мне нравишься, что я схожу по тебе с ума.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
pruebame, sin compromiso cuando pueda ser.
Испытай меня, без обязательств, когда будет возможность.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
dame una noche nada mas, y luego luego tu veras.
Подари мне всего одну ночь, и потом ты сама увидишь.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
yo no te pido que me hagas un favor
Я не прошу тебя об одолжении,
solamente te ofresco.
я всего лишь предлагаю тебе.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
pasas de largo por ahy. Mira! que es lo que te pasa a ti A!
Ты проходишь мимо. Послушай! Что с тобой такое, а?
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
tan solo una oportunidad, dame ese placer.
Всего один шанс, подари мне это удовольствие.
pruebame y no te arepentiras, no te arrepentiras
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
me estas castigando sin amor y yo no me explico por q razon
Ты наказываешь меня, не любя, и я не понимаю почему.
pruebame y no te arrepentiras, no te arrepentiras.
Испытай меня, и ты не пожалеешь, не пожалеешь.
aaancias de ti, cuando te veo pasar.
Тоскую по тебе, когда вижу, как ты проходишь мимо.





Writer(s): bobby marin


Attention! Feel free to leave feedback.