Lyrics and translation Louie Ramírez - Pruebame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eh!
tu,
la
que
pasas
de
lado
cada
vez
Эй!
Ты,
которая
проходит
мимо
каждый
раз,
es
que
no
tienes
ojos
para
mi
неужели
ты
не
видишь
меня,
o
es
que
no
te
intereso.
или
я
тебе
не
интересен?
si!
tu,
es
que
no
vas
a
oirme
ni
decir,
Да!
Ты,
неужели
ты
не
хочешь
услышать
меня
и
то,
что
я
скажу,
que
me
gustas
y
estoy
loco
por
ti,
что
ты
мне
нравишься
и
я
схожу
по
тебе
с
ума,
y
por
que
no
lo
intentas.
и
почему
бы
тебе
не
попробовать?
pruebame,
no
me
desprecies
sin
saber
por
que
Испытай
меня,
не
отвергай,
не
зная
почему,
dame
una
noche
nada
mas,
подари
мне
всего
одну
ночь,
y
luego
tu
veras,
pero
antes
pruebame,
и
потом
ты
сама
увидишь,
но
сначала
испытай
меня,
sin
compromiso,
cuando
pueda
ser
без
обязательств,
когда
будет
возможность,
tan
solo
una
oportunidad,
всего
один
шанс,
любовь
моя,
ты
потом
скажешь
мне,
amor
ya
me
diras
que
mal
te
puede
hacer.
что
плохого
в
этом
может
быть.
eh!
tu
la
que
tiene
de
acero
el
corazon
Эй!
Ты,
у
которой
сердце
из
стали,
es
que
hay
algo
mas,
que
yo
no
se,
quizas
tendria
arreglo
неужели
есть
что-то
еще,
чего
я
не
знаю,
возможно,
все
можно
исправить,
si
tu,
que
me
estas
castigando
sin
amor
если
ты,
которая
наказывает
меня,
не
любя,
solo
pido
que
me
hagas
un
favor
я
прошу
тебя
об
одном
одолжении,
solamente
te
ofresco
я
всего
лишь
предлагаю
тебе
pruebame,
no
me
desprecies
sin
saber
por
que
испытать
меня,
не
отвергать,
не
зная
почему,
dame
una
noche
nada
mas
подари
мне
всего
одну
ночь,
y
luego
tu
veras,
pero
antes
pruebame
и
потом
ты
сама
увидишь,
но
сначала
испытай
меня,
sin
compromiso
cuando
pueda
ser
без
обязательств,
когда
будет
возможность,
tan
solo
una
oportunidad,
amor
ya
me
diras
всего
один
шанс,
любовь
моя,
ты
потом
скажешь
мне,
qué
mal
te
puede
hacer.
что
плохого
в
этом
может
быть.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
no
me
desprecies
sin
saber
por
que,
pruebame.y
tu
veras
Не
отвергай
меня,
не
зная
почему,
испытай
меня,
и
ты
увидишь.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
es
que
no
vas
a
oirme
ni
decir
que
me
gustas,
que
estoy
loco
por
ti
Неужели
ты
не
хочешь
услышать
меня
и
то,
что
я
скажу,
что
ты
мне
нравишься,
что
я
схожу
по
тебе
с
ума.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
pruebame,
sin
compromiso
cuando
pueda
ser.
Испытай
меня,
без
обязательств,
когда
будет
возможность.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
dame
una
noche
nada
mas,
y
luego
luego
tu
veras.
Подари
мне
всего
одну
ночь,
и
потом
ты
сама
увидишь.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
yo
no
te
pido
que
me
hagas
un
favor
Я
не
прошу
тебя
об
одолжении,
solamente
te
ofresco.
я
всего
лишь
предлагаю
тебе.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
pasas
de
largo
por
ahy.
Mira!
que
es
lo
que
te
pasa
a
ti
A!
Ты
проходишь
мимо.
Послушай!
Что
с
тобой
такое,
а?
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
tan
solo
una
oportunidad,
dame
ese
placer.
Всего
один
шанс,
подари
мне
это
удовольствие.
pruebame
y
no
te
arepentiras,
no
te
arrepentiras
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
me
estas
castigando
sin
amor
y
yo
no
me
explico
por
q
razon
Ты
наказываешь
меня,
не
любя,
и
я
не
понимаю
почему.
pruebame
y
no
te
arrepentiras,
no
te
arrepentiras.
Испытай
меня,
и
ты
не
пожалеешь,
не
пожалеешь.
aaancias
de
ti,
cuando
te
veo
pasar.
Тоскую
по
тебе,
когда
вижу,
как
ты
проходишь
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bobby marin
Album
Maestro
date of release
21-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.