Lyrics and translation Louis Adrian feat. Cyril Ritchard - Tarantella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
thinks
I
see
a
spark,
a
gleam,
a
glimmer
of
a
plan
Кажется,
я
вижу
искру,
проблеск,
проблеск
плана,
With
which,
perhaps,
it
may
redeem
me
honor
as
a
man
С
помощью
которого,
возможно,
я
смогу
вернуть
себе
честь,
как
мужчина,
Kidnap
Wendy,
seize
the
boys,
and
you'll
have
to
thank
Похитить
Венди,
схватить
мальчишек,
и
ты
будешь
должна
поблагодарить,
For
when
the
time
is
ripe
you'll
see
the
children
walk
the
plank!
Ибо,
когда
время
будет
подходящим,
ты
увидишь,
как
дети
пойдут
по
доске!
Oh,
when
was
such
a
princely
plot
concocted
by
another
Ах,
когда
еще
такой
княжеский
заговор
был
придуман
кем-то
другим,
To
murder
all
the
boys
and
keep
the
Wendy
for
our
mother
Чтобы
убить
всех
мальчишек
и
оставить
Венди
для
нашей
матери.
(When
was
such
a
princely
plot
concocted
by
another
(Когда
еще
такой
княжеский
заговор
был
придуман
кем-то
другим,
To
murder
all
the
boys
and
keep
the
Wendy
for
our
mother)
Чтобы
убить
всех
мальчишек
и
оставить
Венди
для
нашей
матери.)
(To
the
ship!)
To
the
ship!
(to
the
ship!)
To
the
ship!
(to
the
ship!)...
(На
корабль!)
На
корабль!
(На
корабль!)
На
корабль!
(На
корабль!)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leighton Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.