Lyrics and translation Louis Amstrong - A Kiss To Build a Dream On (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Kiss To Build a Dream On (Live)
Поцелуй, на котором построить мечту (Live)
Give
me
a
kiss
to
build
a
dream
on,
Подари
мне
поцелуй,
на
котором
построить
мечту,
And
my
imagination
will
thrive
upon
that
kiss.
И
мое
воображение
будет
жить
этим
поцелуем.
Sweetheart,
I
ask
no
more
than
this:
Любимая,
я
не
прошу
большего:
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
построить
мечту.
Give
me
a
kiss
before
you
leave
me,
Подари
мне
поцелуй,
прежде
чем
уйдешь,
And
my
imagination
will
feed
my
hungry
heart.
И
мое
воображение
накормит
мое
голодное
сердце.
Leave
me
one
thing
before
we
part,
Оставь
мне
что-то,
прежде
чем
мы
расстанемся,
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
построить
мечту.
When
I′m
alone
with
my
fancies,
I'll
be
with
you,
Когда
я
один
со
своими
фантазиями,
я
буду
с
тобой,
Weaving
romances,
making
believe
they′re
true.
Плетя
романтические
истории,
делая
вид,
что
они
правдивы.
Give
me
your
lips
for
just
a
moment,
Подари
мне
свои
губы
лишь
на
мгновение,
And
my
imagination
will
make
that
moment
live.
И
мое
воображение
сделает
это
мгновение
вечным.
Give
me
what
you
alone
can
give,
Дай
мне
то,
что
можешь
дать
только
ты,
A
kiss
to
build
a
dream
on.
Поцелуй,
на
котором
построить
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Kalmar, Harry Ruby, Oscar Hammerstein Ii
Attention! Feel free to leave feedback.