Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South - Alternative Lyric Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - When It's Sleepy Time Down South - Alternative Lyric Version




When It's Sleepy Time Down South - Alternative Lyric Version
Время спать на юге - Альтернативная версия текста
Now, the pale moon's shining on the fields below
Бледная луна сияет над полями,
The folks are crooning soft and low
Люди тихо напевают,
You needn't tell me, boy, because I know, yes
Тебе не нужно говорить мне, дорогая, я и сам знаю, да,
When it's sleepy time down south
Что на юге настало время спать.
Soft wind blowing through the pinewood trees
Мягкий ветер колышет сосны,
The folks down there live a life of ease
Там, внизу, люди живут беззаботно,
When old mammy falls on her knees
Когда старая мамочка становится на колени,
When it's sleepy time down south
На юге настало время спать.
Steamboats up the river, coming and going
Пароходы плывут по реке, туда и обратно,
Splashing the night away
Разгоняя ночь брызгами,
You hear those banjos ringing
Слышишь, как звенят банджо,
All the dark is singing, yes
Вся тьма поёт, да,
Baby, and they dance 'til the break of day
Детка, и они танцуют до рассвета.
Oh, dear, Old Southland with its dreamy songs
О, милый, старый Юг с его мечтательными песнями,
You take me back where I belong
Ты возвращаешь меня туда, где мое место,
Right in my mammy's arms
Прямо в объятия моей мамочки,
When it's sleepy time down south
Когда на юге настало время спать.
Dear Old Southland with its dreamy songs
Милый старый Юг с его мечтательными песнями,
Takes me back where I belong
Возвращает меня туда, где мое место,
Right in mammy's arms
Прямо в мамины объятия,
When it's sleepy time
Когда настало время спать,
Sleepy time down south
Время спать на юге.






Attention! Feel free to leave feedback.