Lyrics and translation Louis Armstrong - Winter Wonderland - Single Version
Sleigh
bells
ring;
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях;
ты
слушаешь?
In
the
lane
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight;
oh,
we're
happy
tonight
Прекрасное
зрелище;
о,
сегодня
мы
счастливы!
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He's
singing
a
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Well,
in
the
meadow
we
can
build
a
snowman
Что
ж,
на
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say,
are
you
married?
We'll
say
no
man
Он
спросит:
"вы
женаты?",
а
мы
ответим:
"нет".
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town
Но
ты
можешь
сделать
эту
работу,
когда
будешь
в
городе.
Later
on
we'll
conspire
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid
of
the
plans
that
we
made
Встретиться
лицом
к
лицу,
не
боясь
планов,
которые
мы
строили.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
he's
a
circus
clown
И
притворись,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
Снеговиком.
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другие
детишки
не
собьют
его
с
ног.
Oh,
when
it
snows,
ain't
it
filling
О,
когда
идет
снег,
разве
он
не
наполняется?
Though
your
nose
gets
a
chilling?
Хотя
твой
нос
становится
холодным?
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-эскимосски.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
(Wonderland
wonderland)
(Страна
чудес,
страна
чудес)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIX BERNARD, DICK SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.