Louis Armstrong & Duke Ellington - Mood Indigo - 1990 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong & Duke Ellington - Mood Indigo - 1990 Remastered Version




Mood Indigo - 1990 Remastered Version
Настроение индиго - ремастеринг 1990
You ain't been blue, no, no, no
Ты не знаешь, что такое тоска, нет, нет, нет,
You ain't been blue till you've had that mood indigo
Ты не знаешь, что такое тоска, пока не познаешь это настроение индиго.
That feelin' goes stealin' down to my shoes
Это чувство пробирает меня до кончиков пальцев на ногах,
While I sit and sigh, go 'long blues
Пока я сижу и вздыхаю, уходи прочь, тоска.
Always get that mood indigo
Меня всегда настигает это настроение индиго,
Since my baby said goodbye
С тех пор, как моя милая сказала "прощай".
In the evenin' when lights are low
Вечером, когда свет приглушен,
I'm so lonesome I could cry
Мне так одиноко, что я готов плакать.
'Cause there's nobody who cares about me
Ведь нет никого, кто обо мне позаботится,
I'm just a soul who's bluer than blue can be
Я просто душа, которая тоскует больше, чем можно себе представить.
When I get that mood indigo
Когда меня настигает это настроение индиго,
I could lay me down and die
Я готов лечь и умереть.





Writer(s): DUKE ELLINGTON, ALBANY BIGARD, IRVING MILLS


Attention! Feel free to leave feedback.