Lyrics and translation Louis Armstrong & His All-Stars - Baby, It's Cold Outside
Baby, It's Cold Outside
Детка, на улице холодно
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но
детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
Мне
пора
уходить
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но
детка,
на
улице
холодно)
This
evening
has
been
Этот
вечер
был
(Been
hoping
that
you'd
drop
in)
(Я
всё
надеялся,
что
ты
заглянешь)
So
very
nice
Таким
приятным
(I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice)
(Я
согрею
твои
руки,
они
как
лёд)
My
mother
will
start
to
worry
Мама
начнёт
волноваться
(Beautiful,
what's
your
hurry?)
(Красавица,
куда
ты
спешишь?)
My
father
will
be
pacing
the
floor
Отец
будет
ходить
из
угла
в
угол
(Listen
to
the
fireplace
roar)
(Послушай,
как
трещит
камин)
So
really
I'd
better
scurry
Так
что
мне
правда
лучше
поторопиться
(Beautiful,
please
don't
hurry)
(Красавица,
пожалуйста,
не
спеши)
But
maybe
just
a
half
a
drink
more
Но
может,
ещё
пол
бокальчика?
(Put
some
records
on
while
I
pour)
(Поставлю
пластинку,
пока
наливаю)
The
neighbors
might
think
Соседи
могут
подумать
(Baby,
it's
bad
out
there)
(Детка,
там
непогода)
Say,
what's
in
this
drink?
Кстати,
что
в
этом
напитке?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
(Там
не
поймать
такси)
I
wish
I
knew
how
Хотел
бы
я
знать,
как
(Your
eyes
are
like
starlight)
(Твои
глаза
как
звёзды)
To
break
this
spell
Разорвать
эти
чары
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
(Я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
великолепны)
I
ought
to
say
no,
no,
no,
sir
Я
должен
сказать
нет,
нет,
нет,
сэр
(Mind
if
I
move
in
closer?)
(Можно,
я
подвинусь
ближе?)
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
(What's
the
sense
in
hurting
my
pride?)
(Зачем
задевать
мою
гордость?)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Baby,
don't
hold
out)
(Детка,
не
упрямься)
Oh,
but
it's
cold
outside
Ох,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
Я
просто
обязан
идти
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но
детка,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
Ответ
- нет
(But
baby,
it's
cold
outside)
(Но
детка,
на
улице
холодно)
This
welcome
has
been
Этот
приём
был
(How
lucky
that
you
dropped
in)
(Какая
удача,
что
ты
заглянула)
So
nice
and
warm
Таким
приятным
и
тёплым
(Look
out
the
window
at
that
storm)
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю)
My
sister
will
be
suspicious
Сестра
будет
что-то
подозревать
(Gosh,
your
lips
look
delicious
(Боже,
твои
губы
такие
манящие)
My
brother
will
be
there
at
the
door
Брат
будет
ждать
у
двери
(Waves
upon
a
tropical
shore)
(Волны
на
тропическом
берегу)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
У
моей
тётушки
злые
мысли
(Ooh,
your
lips
are
delicious)
(Ох,
твои
губы
такие
манящие)
But
maybe
just
a
cigarette
more
Но
может,
ещё
одну
сигаретку?
(Never
such
a
blizzard
before)
(Никогда
не
было
такой
метели)
I've
got
to
get
home
Мне
нужно
добраться
домой
(But
baby,
you'll
freeze
out
there)
(Но
детка,
ты
замёрзнешь
там)
Say,
lend
me
your
coat
Слушай,
одолжи
мне
своё
пальто
(It's
up
to
your
knees
out
there)
(Там
сугробы
по
колено)
You've
really
been
grand
Ты
была
такой
чудесной
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
(Я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
But
don't
you
see
Но
разве
ты
не
понимаешь
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
Завтра
будут
сплетни
(Think
of
my
life
long
sorrow)
(Подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there
will
be
plenty
implied
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
(Если
ты
заболеешь
воспалением
лёгких
и
умрёшь)
I
really
can't
stay
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Get
over
that
hold
out)
(Перестань
упрямиться)
Oh,
but
it's
cold
outside
Ох,
но
на
улице
холодно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOESSER FRANK
Attention! Feel free to leave feedback.