Lyrics and translation Louis Armstrong & His Orchestra - Rockin' Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair
Кресло-качалка
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
моя
трость
под
рукой,
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Подай
мне
джина,
дочка,
пока
я
не
снял
с
тебя
шкуру.
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
выбраться
из
этой
хижины,
никуда
не
иду.
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
'round
this
rockin'
chair
Просто
сижу
здесь,
отмахиваясь
от
мух
вокруг
этого
кресла-качалки.
My
dear
old
aunt
Harriet--in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетя
Гарриет
— на
небесах
она,
Send
me,
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пошли
мне,
сладкая
колесница,
конец
бедам,
что
вижу
я.
Old
rockin'
chair
gets
it--Judgement
Day
is
here
Старое
кресло-качалка
понимает
— Судный
день
настал,
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
своему
креслу-качалке.
Old
rockin'
chair's
got
me,
son,
(rocking
chair
got
you,
father)
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
дочка,
(кресло-качалка
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side,
(Yes,
your
cane
by
your
side)
Моя
трость
рядом,
(Да,
твоя
трость
рядом)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
(ain't
got
no
gin,
father)
Теперь
подай
мне
немного
джина,
дочка,
(джина
нет,
отец)
What?
'Fore
I
tan
your
hide,
now,
(you're
gonna
tan
my
hide)
Что?
Пока
я
не
снял
с
тебя
шкуру,
(ты
снимешь
с
меня
шкуру)
You
know
I
can't
get
from
this
old
cabin
(What
cabin?
Joking)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
выбраться
из
этой
старой
хижины
(Какой
хижины?
Шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
Я
никуда
не
иду
(Почему
ты
никуда
не
идешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
(grabbin')
Просто
сижу
здесь,
отмахиваюсь
(отмахиваюсь)
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
(rockin'
chair)
От
мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(кресло-качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet
(aunt
Harriet)
Теперь
ты
помнишь
дорогую
старую
тетю
Гарриет
(тетю
Гарриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
(She's
up
in
Heaven)
Как
долго
она
на
небесах?
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down,
sweet
(sweet
chariot)
chariot
Пошли
мне,
пошли
мне,
сладкую
(сладкую
колесницу)
колесницу
End
of
this
trouble
I
see
(I
see,
daddy)
Конец
этим
бедам,
что
вижу
я
(Вижу,
папочка)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
(rocking
chair
get
it,
father)
Старое
кресло-качалка
понимает,
дочка,
(кресло-качалка
понимает,
отец)
Judgement
Day
is
here
too
(your
Judgement
Day
is
here)
Судный
день
здесь
(твой
Судный
день
здесь)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
моему
креслу-качалке,
старому
креслу-качалке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOAGY CARMICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.