Lyrics and translation Louis Armstrong & His Orchestra - Yes! Yes! My! My!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes! Yes! My! My!
Да! Да! Мой! Мой!
Son
las
5 'e
la
mañana,
gallos
cantan
y
campanas
Пять
утра,
петухи
поют,
колокола
звонят,
Desde
temprano
hay
bailata
y
serenatas
dan
lugar
С
раннего
утра
танцы
и
серенады
задают
тон.
Se
rebela
la
amargura,
se
prohibe
la
mesura
Горечь
бунтует,
умеренность
запрещена,
Se
castiga
si
el
espíritu
no
sale
del
hogar
Наказывается
тот,
чей
дух
не
покидает
дом.
Aaay
la
balanza
se
rompe
Аааай,
весы
сломаны,
Ya
no
hay
que
medir,
ya
no
hay
que
pesar
Больше
не
нужно
мерить,
больше
не
нужно
взвешивать,
Ya
no
hay
que
fingir,
ya
no
hay
que
callar
Больше
не
нужно
притворяться,
больше
не
нужно
молчать.
Inviten
a
los
más
ricos,
a
los
pobres
y
mendigos
Пригласите
самых
богатых,
бедных
и
нищих,
Los
nobles
o
insalubres,
aquí
no
hay
clase
social
Знатных
или
нездоровых,
здесь
нет
социальных
классов,
милая.
Inviten
a
todos
los
santos,
los
diablos,
los
espantos
Пригласите
всех
святых,
чертей,
призраков,
Payasos,
perros,
gatos
no
se
pueden
demorar
Клоунов,
собак,
кошек,
нельзя
медлить.
"Fiesta
popular,
la
comparsa,
la
orquesta,
el
castillo
va
a
estallar"
"Народное
гуляние,
шествие,
оркестр,
замок
сейчас
взорвется!"
Hoy
se
junta
la
vecina
con
el
que
siempre
la
espía
Сегодня
соседка
встречается
с
тем,
кто
всегда
за
ней
шпионит,
La
señora
del
rosario
con
la
de
oficios
varios
Женщина
с
чётками
с
той,
что
занимается
разными
делами,
La
de
la
vida
alegre
con
la
de
la
vida
triste
Та,
у
которой
жизнь
веселая,
с
той,
у
которой
жизнь
грустная,
La
que
es
crítica
del
prójimo
y
el
vendedor
de
alpiste
Та,
что
критикует
ближнего,
и
продавец
канареечного
семени.
Aaay
la
balanza
se
rompe
Аааай,
весы
сломаны,
Ya
no
hay
que
medir,
ya
no
hay
que
pesar
Больше
не
нужно
мерить,
больше
не
нужно
взвешивать,
Ya
no
hay
que
fingir,
ya
no
hay
que
callar
Больше
не
нужно
притворяться,
больше
не
нужно
молчать.
Agarren
sus
sombreros,
paraguas
y
carteras
Хватайте
свои
шляпы,
зонтики
и
кошельки,
Salgan
como
bomberos
que
el
mundo
se
va
a
quemar
Выходите,
как
пожарные,
мир
сейчас
сгорит.
Ajusten
el
sonido
y
lustren
los
oídos
Настройте
звук
и
протрите
уши,
Mejor
haber
comido,
ya
la
fiesta
va
a
empezaaa
Лучше
бы
поесть,
праздник
уже
начинается-а-а.
Aaay
la
balanza
se
rompe
Аааай,
весы
сломаны,
Ya
no
hay
que
medir,
ya
no
hay
que
pesar
Больше
не
нужно
мерить,
больше
не
нужно
взвешивать,
Ya
no
hay
que
fingir,
ya
no
hay
que
callar
Больше
не
нужно
притворяться,
больше
не
нужно
молчать.
"Una
vez
al
año
no
hace
daño"
"Раз
в
год
не
повредит"
Fiesta
popular!
nadie
sabe
en
qué
va
a
parar
Народное
гуляние!
Никто
не
знает,
чем
это
закончится!
Fiesta
popular!
todo
sale
de
su
lugar
Народное
гуляние!
Всё
выходит
из-под
контроля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin
Attention! Feel free to leave feedback.