Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Rascal You
Ах ты, негодница!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
When
you
dead
in
your
grave,
No
more
women
will
you
crave.
Когда
ты
окажешься
в
могиле,
больше
не
будешь
желать
мужчин.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
негодница!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
негодница!
I
trust
you
in
my
home,
You
wouldn't
leave
my
wife
alone.
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
ты
не
должна
была
оставаться
с
моей
женой
наедине.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you.
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
негодница!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you.
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
негодница!
I
fed
you
since
last
fall,
Then
you
got
your
ashes
hauled.
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
а
ты
взяла
и
сбежала.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Ты
просила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
негодница!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Ты
просила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
негодница!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes
And
something
else
I
suppose.
Ты
просила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
и
кое-что
еще,
я
полагаю.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you.
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
неправильно,
негодница!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you.
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
неправильно,
негодница!
You
know
you
done
me
wrong,
You
done
stole
my
wife
and
gone.
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
неправильно,
ты
украла
мою
жену
и
сбежала.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
негодница!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
негодница!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
And
something
else
you
tried
to
steal.
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
и
еще
кое-что
ты
пыталась
украсть.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
Please
don't
let
me
find
you,
rascal,
you.
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
негодница!
Please
don't
let
me
find
you,
rascal,
you!
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
негодница!
Please
don't
let
me
find
you
'
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
Cause
you'll
leave
this
world
behind
you.
Потому
что
ты
покинешь
этот
мир.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Бесполезно
бежать,
негодница!
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Бесполезно
бежать,
негодница!
Ain't
no
use
to
run,
I
done
bought
a
Gatling
gun,
And
you
still
having
your
fun,
you
rascal,
you!
Бесполезно
бежать,
я
купил
пулемет
Гатлинга,
а
ты
все
еще
развлекаешься,
негодница!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
негодница!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
негодница!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun;
The
buzzards
gonna
have
you
when
I'm
done.
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы;
стервятники
доберутся
до
тебя,
когда
я
закончу.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связалась
с
моей
женой,
негодница!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связалась
с
моей
женой,
негодница!
You
done
messed
with
my
wife,
And
I'm
gonna
take
your
life.
Ты
связалась
с
моей
женой,
и
я
отниму
у
тебя
жизнь.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь,
когда
ты
умрешь,
негодница!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theard Sam
Attention! Feel free to leave feedback.