Lyrics and translation Louis Armstrong and His All Stars - Yellow Dog Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Dog Blues
Блюз Желтой Собаки
E'er
since
Miss
Susan
Johnson
lost
her
Jockey,
Lee,
С
тех
пор,
как
мисс
Сьюзен
Джонсон
потеряла
своего
жокея,
Ли,
There
has
been
much
excitement,
Вокруг
столько
волнения,
And
more
to
be.
И
будет
еще
больше.
You
can
hear
her
moaning
night
and
morn
Ты
слышишь
ее
стоны
ночь
и
утро
Wonder
where
my
easy
rider's
gone?
Интересно,
куда
же
мой
бездельник
пропал?
Cable
grams
come
of
sympathy
Соболезнования
летят
телеграммами,
Telegrams
go
of
inquiry
Запросы
отправляются
телеграфом,
Letters
come
from
Ala'Bam'
Письма
приходят
из
Алабамы
And
everywhere
that
Uncle
Sam
И
отовсюду,
где
у
Дяди
Сэма
Has
even
a
rural
delivery
Есть
хоть
какая-то
сельская
доставка.
All
day
the
phone
rings
but
it's
not
for
me
Весь
день
звонит
телефон,
но
это
не
для
меня.
At
last
good
tidings
fill
our
hearts
with
glee
Наконец,
благие
вести
наполняют
наши
сердца
радостью,
And
this
message
comes
all
the
way
from
Tennessee
И
это
сообщение
приходит
аж
из
Теннесси.
Dear
Sue,
your
easy
rider
Дорогая
Сью,
твой
бездельник
Struck
this
burg
today
On
a
south-bound
rattler
side
door
Pullman
car
Сегодня
заехал
в
этот
городишко
на
южном
громыхающем
поезде,
в
пульмановском
вагоне
с
боковой
дверью.
Yeah,
Seen
him
here
an'
he
was
on
the
hog
Ага,
видели
его
здесь,
и
он
был
верхом
на
коне,
Easy
rider's
gotta
stay
away
Бездельнику
лучше
держаться
подальше,
So
he
had
to
vamp
it
Так
что
ему
пришлось
смываться,
But
the
hike
ain't
far
Но
путь
не
так
уж
далек.
He's
gone
where
the
southern
Он
отправился
туда,
где
южный
Cross'
the
Yellow
Dog
Крест
пересекает
Желтую
Собаку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANDY W C, NORMAN FRED
Attention! Feel free to leave feedback.