Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - April in Paris - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April in Paris - Remastered 2015
Апрель в Париже - Ремастеринг 2015
April
in
Paris,
chestnuts
in
blossom
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету,
Holiday
tables
under
the
trees
Праздничные
столы
под
деревьями.
April
in
Paris,
this
is
a
feeling
Апрель
в
Париже,
это
чувство
No
one
can
ever
reprise
Никто
не
сможет
повторить.
I
never
knew
the
charm
of
spring
Я
никогда
не
знал
очарования
весны,
Never
met
it
face
to
face
Никогда
не
встречался
с
ней
лицом
к
лицу.
I
never
new
my
heart
could
sing
Я
никогда
не
знал,
что
моё
сердце
может
петь,
Never
missed
a
warm
embrace
Никогда
не
скучал
по
тёплым
объятиям.
Till
April
in
Paris,
whom
can
I
run
to?
Пока
не
наступил
апрель
в
Париже,
к
кому
мне
бежать?
What
have
you
done
to
my
heart?
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
April
in
Paris,
chestnuts
in
blossom
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету,
Holiday
tables
under
the
trees
Праздничные
столы
под
деревьями.
April
in
Paris,
this
is
a
feeling
Апрель
в
Париже,
это
чувство
No
one
can
ever
reprise
Никто
не
сможет
повторить.
I
never
knew
the
charm
of
spring
Я
никогда
не
знал
очарования
весны,
Never
met
it
face
to
face
Никогда
не
встречался
с
ней
лицом
к
лицу.
I
never
new
my
heart
could
sing
Я
никогда
не
знал,
что
моё
сердце
может
петь,
Never
missed
a
warm
embrace
Никогда
не
скучал
по
тёплым
объятиям.
Till
April
in
Paris,
whom
can
I
run
to?
Пока
не
наступил
апрель
в
Париже,
к
кому
мне
бежать?
What
have
you
done
to
my?
Что
ты
сделала
с
моим...
April
in
Paris,
chestnuts
in
blossom
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету,
April
in
Paris
Апрель
в
Париже.
Just
one
more
time
Ещё
разок.
April
in
Paris,
chestnuts
in
blossom
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету,
April
in
Paris
Апрель
в
Париже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Y. Harburg, Vernon Duke
Attention! Feel free to leave feedback.