Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Won'tt Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Won'tt Dance




I Won'tt Dance
Я не буду танцевать
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
Подумай о том, что ты теряешь, постоянно отказываясь танцевать со мной
You'd be the idol of France with me
Со мной ты могла бы стать идолом Франции
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
А вместо этого ты стоишь и глупо качаешь головой
While I wait here so ecstatically, you just look and say emphatically
В то время как я жду здесь, в восторге, а ты просто смотришь и говоришь решительно
Not this season, yes, that's the reason
Не в этот раз, да, вот в чем причина
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси
I won't dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мэм, с тобой
My heart won't let my feet do things they should do, yes
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны
You know what, you're lovely
Ты знаешь что, ты прекрасна
So what, you're still lovely
Ну и что, ты все равно прекрасна
But oh, what you do to me
Но, боже мой, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, которая разбивается о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя полностью ошарашенным
Yes, when you dance you're charming and you're gentle
Да, когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Especially when you do the Continental
Особенно когда ты танцуешь континенталь
But this feelin' isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное
For heaven rest us, I'm not asbestos
Ибо, клянусь небесами, я не асбест
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси боку
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Поэтому, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси
I won't dance, monsieur, with you
Я не буду танцевать, мсье, с тобой
My heart won't let my feet do things they should do
Мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны
You know what, you're handsome
Ты знаешь что, ты довольно красив
And so what, you're handsome
Ну и что, ты красивый
But oh, what you do to me
Но, боже мой, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, которая разбивается о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя полностью ошарашенным
When you dance you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очарователен и нежен
Especially when you do the Continental
Особенно когда ты танцуешь континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное
For heaven rest us, I'm not asbestos
Ибо, клянусь небесами, я не асбест
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси боку
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Поэтому, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать
Yes, I won't dance, don't ask me
Да, я не буду танцевать, не проси
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси
I will not dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мэм, с тобой
Yes, my heart won't let my feet do things they should do
Да, мое сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны
Yeah, you know what, you're kinda lovely
Да, ты знаешь что, ты даже милашка
And so what, I'm lovely
Ну и что, я милашка
But oh, what you do to me
Но, боже мой, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shores
Я как океанская волна, которая разбивается о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя полностью ошарашенным
When you dance you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очарователен и нежен
Especially when you do the Continental
Особенно когда ты танцуешь континенталь
But this feelin' isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное
For heaven rest us, I'm not asbestos, honey, oh, oh yes
Ибо, клянусь небесами, я не асбест, дорогая, о, да
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси боку
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Поэтому, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать





Writer(s): JEROME KERN, OTTO HARBACH, JIMMY MCHUGH, DOROTHY FIELDS, OSCAR II HAMMERSTEIN


Attention! Feel free to leave feedback.