Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Under a Blanket of Blue (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under a Blanket of Blue (Remastered)
Под одеялом из синевы (ремастеринг)
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
Just
you
and
I
beneath
the
stars
Только
ты
и
я
под
звёздами
Wrapped
in
the
arms
of
sweet
romance
В
объятиях
сладкой
романтики
The
night
is
ours,
yes
Эта
ночь
наша,
да
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
Let
me
be
thrilled
by
all
your
charms
Позволь
мне
трепетать
от
твоих
чар
Darling,
I
know
my
heart
will
dance
Любимая,
я
знаю,
моё
сердце
будет
танцевать
Within
your
arms,
yes
В
твоих
объятиях,
да
Summer
night
is
magic
Летняя
ночь
волшебна
Enthralling
me
so
Очаровывает
меня
так
The
night
would
be
tragic
Ночь
была
бы
трагична
If
you
weren't
here
to
share
it
my
dear
Если
бы
ты
не
была
здесь,
чтобы
разделить
её
со
мной,
дорогая
Covered
with
heaven
above
Укрытые
небесами
Let's
dream
a
dream
Давай
помечтаем
Of
love
for
two
О
любви
для
двоих
Wrapped
in
the
arms
of
sweet
romance
В
объятиях
сладкой
романтики
Under
a
blanket
of
blue,
yes
Под
одеялом
из
синевы,
да
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
Just
you
and
I
beneath
the
stars
Только
ты
и
я
под
звёздами
Wrapped
in
the
arms
of
sweet
romance
В
объятиях
сладкой
романтики
The
night
is
ours
Эта
ночь
наша
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
Let
me
be
thrilled
by
all
your
charms
Позволь
мне
трепетать
от
твоих
чар
Darling,
I
know
my
heart
will
dance
Любимая,
я
знаю,
моё
сердце
будет
танцевать
Within
your
arms
В
твоих
объятиях
A
summer
night's
magic
Волшебство
летней
ночи
Enthralling
me
so
Очаровывает
меня
так
The
night
would
be
tragic
Ночь
была
бы
трагична
If
you
weren't
here
to
share
it
my
dear
Если
бы
ты
не
была
здесь,
чтобы
разделить
её
со
мной,
дорогая
Covered
with
heaven
above
Укрытые
небесами
Let's
dream
a
dream
Давай
помечтаем
Of
love
for
two
О
любви
для
двоих
Wrapped
in
the
arms
of
sweet
romance
В
объятиях
сладкой
романтики
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
A
summer
night's
magic,
oh
yes
Волшебство
летней
ночи,
о
да
Enthralling
me
so,
oh
yes
Очаровывает
меня
так,
о
да
The
night
would
be
tragic
Ночь
была
бы
трагична
If
you
weren't
here
to
share
it
my
dear
Если
бы
ты
не
была
здесь,
чтобы
разделить
её
со
мной,
дорогая
Covered
with
heaven
above,
oh
yes
Укрытые
небесами,
о
да
Let's
dream
a
dream
Давай
помечтаем
Of
love
for
two
О
любви
для
двоих
Wrapped
in
the
arms
of
sweet
romance
В
объятиях
сладкой
романтики
Under
a
blanket
of
blue,
yes
Под
одеялом
из
синевы,
да
Under
a
blanket
of
blue
Под
одеялом
из
синевы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.