Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - You Won't Be Satisfied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
won't
be
satisfied
until
you
break
my
heart
О,
ты
не
успокоишься,
пока
не
разобьешь
мне
сердце.
You're
never
satisfied
until
the
teardrops
start
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен,
пока
не
начнутся
слезы.
I
tried
to
shower
you
with
love
and
kisses
Я
пытался
осыпать
тебя
любовью
и
поцелуями.
But
all
I
ever
get
from
you
is
naggin'
and
braggin'
Но
все,
что
я
от
тебя
получаю,
- это
ворчание
и
хвастовство.
My
poor
heart
is
saggin'
Мое
бедное
сердце
провисает.
The
way
you
toss
my
heart
around's
a
cryin'
shame
То,
как
ты
разбрасываешь
мое
сердце,
- это
настоящий
позор.
I'll
bet
you
wouldn't
like
it
if
I
did
the
same
Держу
пари,
тебе
бы
не
понравилось,
если
бы
я
сделал
то
же
самое.
You're
only
happy
tearin'
all
my
dreams
apart
Ты
только
счастлива,
разрывая
все
мои
мечты
на
части.
Oh,
you
won't
be
satisfied
until
you
break
my
heart
О,
ты
не
успокоишься,
пока
не
разобьешь
мне
сердце.
No,
you
won't
be
satisfied
until
you
break
my
heart
Нет,
ты
не
успокоишься,
пока
не
разобьешь
мне
сердце.
You're
never
satisfied
until
the
teardrops
start
Ты
никогда
не
будешь
удовлетворен,
пока
не
начнутся
слезы.
I
tried
to
shower
you
with
love
and
kisses,
baby
Я
пытался
осыпать
тебя
любовью
и
поцелуями,
детка.
All
I
ever
get
from
you
is
naggin'
and
braggin'
Все,
что
я
от
тебя
получаю,
- это
ворчание
и
хвастовство.
My
poor
heart
is
saggin'
Мое
бедное
сердце
провисает.
The
way
you
toss
my
heart
around's,
is
a
cryin'
shame
То,
как
ты
разбрасываешь
мое
сердце,
- это
вопиющий
позор.
I'll
bet
you
wouldn't
like
it
if
I
did
the
same
Держу
пари,
тебе
бы
не
понравилось,
если
бы
я
сделал
то
же
самое.
You're
only
happy
tearin'
all
my
dreams
apart
Ты
только
счастлива,
разрывая
все
мои
мечты
на
части.
Babe,
you
won't
be
satisfied
until
you
break
my
heart
Детка,
ты
не
успокоишься,
пока
не
разобьешь
мне
сердце.
The
way
you
toss
my
heart
around's
a
cryin'
shame
То,
как
ты
разбрасываешь
мое
сердце,
- это
настоящий
позор.
I'll
bet
you
wouldn't
like
it
if
I
did
the
same
Держу
пари,
тебе
бы
не
понравилось,
если
бы
я
сделал
то
же
самое.
You
only
tearing
all
my
little
dreams
apart
Ты
только
разрушаешь
все
мои
маленькие
мечты.
Oh,
you
won't
be
satisfied
until
you
break
my
heart
О,
ты
не
успокоишься,
пока
не
разобьешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): f. james, l. stock, larry stock, freddy james
Attention! Feel free to leave feedback.