Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Won't Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - I Won't Dance




Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
Подумай о том, что ты теряешь, постоянно отказываясь танцевать со мной
You'd be the idol of France with me
Со мной ты был бы кумиром Франции.
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
И все же ты стоишь там и драматично качаешь своей глупой головой
While I wait here so ecstatically, you just look and say emphatically
Пока я жду здесь с таким восторгом, ты просто смотришь и решительно говоришь
Not this season, yes, that's the reason
Не в этом сезоне, да, вот в чем причина
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I won't dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с вами
My heart won't let my feet do things they should do, yes
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать, да
You know what, you're lovely
Знаешь что, ты прелесть
So what, you're still lovely
Ну и что, ты все еще прекрасна
But oh, what you do to me
Но, о, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, которая набегает на берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно сбитой с толку на полу
Yes, when you dance you're charming and you're gentle
Да, когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Especially when you do the Continental
Особенно, когда вы делаете континентальный
But this feelin' isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное.
For heaven rest us, I'm not asbestos
Ради всего святого, я не асбестовый
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, с чего бы мне это делать?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси бокуп.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Так что, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I won't dance, monsieur, with you
Я не буду танцевать, месье, с вами
My heart won't let my feet do things they should do
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать
You know what, you're handsome
Знаешь что, ты красивый
And so what, you're handsome
И что с того, что ты красивый
But oh, what you do to me
Но, о, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, которая набегает на берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно сбитой с толку на полу
When you dance you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Especially when you do the Continental
Особенно, когда вы делаете континентальный
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не является чисто ментальным
For heaven rest us, I'm not asbestos
Ради всего святого, я не асбестовый
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, с чего бы мне это делать?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могла?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси бокуп.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Так что, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать.
Yes, I won't dance, don't ask me
Да, я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не спрашивай меня.
I will not dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с вами
Yes, my heart won't let my feet do things they should do
Да, мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
Yeah, you know what, you're kinda lovely
Да, знаешь что, ты довольно милая
And so what, I'm lovely
И что с того, я прекрасна
But oh, what you do to me
Но, о, что ты со мной делаешь
I'm like an ocean wave that's bumped on the shores
Я подобен океанской волне, которая разбивается о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно сбитой с толку на полу
When you dance you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна.
Especially when you do the Continental
Особенно, когда вы делаете континентальный
But this feelin' isn't purely mental
Но это чувство не чисто ментальное.
For heaven rest us, I'm not asbestos, honey, oh, oh yes
Ради всего святого, я не асбест, дорогая, о, о, да
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, с чего бы мне это делать?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси бокуп.
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Так что, если я буду держать тебя в своих объятиях, я не буду танцевать.





Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach


Attention! Feel free to leave feedback.