Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong feat. Louis Jordan & His Tympany Five - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - Single Version




I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.
You know you done me wrong
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно.
You stole my wife and gone
Ты украл мою жену и ушел.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.
(Talk about 'im Jordan, talk about 'im)
(Поговори о нем, Джордан, поговори о нем)
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Я убью тебя просто ради забавы, ты, негодяй!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal you
Я убью тебя просто ради забавы, ты, негодяй!
I'm gonna kill you just for fun
Я убью тебя просто ради забавы
The bugs can have you when I'm done
Жуки заберут тебя, когда я закончу.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.
(Ah, let me talk about 'im a while)
(Ах, позвольте мне немного поговорить о нем)
You asked my wife for some cabbage, you dog
Ты, собака, попросил у моей жены капусты.
I said, you asked my wife for some cabbage, you old rascal
Я сказал, что ты попросил у моей жены капусты, старый негодяй.
You asked my wife for some cabbage
Ты попросил у моей жены капусты.
And you eat just like a savage
И ты ешь, как дикарь.
You ol' rascal (ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Ты старый негодяй (ха-ха-ха-ха-ха-ха).
Now there ain't no use in you runnin', you ol' rascal you (run Satch!)
Теперь тебе нет никакого смысла убегать, старый негодяй, ты (беги, Сатч!)
There ain't no use in runnin' you rascal
Нет смысла убегать, негодяй.
You (catch up with 'im, catch up with 'im)
Ты (догони меня, догони меня).
There ain't no use in you to run
Тебе нет смысла убегать.
'Cause I done went to the pawn shop and got my
Потому что я пошел в ломбард и получил свой ...
Gun (shot 'im in the foot, shot 'im in the foot)
Пистолет (выстрел в ногу, выстрел в ногу)
Ah-ha-ha-ha-ha!
А-ха-ха-ха-ха!
You messed with my wife, you rascal you
Ты связался с моей женой, негодяй!
Yes, you messed with my wife, you rascal you
Да, ты связался с моей женой, негодяй ты!
You've messed with my wife
Ты связался с моей женой.
Now I'm gonna take your life
Теперь я заберу твою жизнь.
I'll be glad when you're dead, you rascal you
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй.
(Let me talk about 'im again)
(Позволь мне еще раз поговорить о нем)
Now I wonder, wonder what you've got, you rascal you
А теперь я гадаю, гадаю, что у тебя есть, негодяй ты!
I said, I wonder what you've got, you rascal you
Я сказал: "Интересно, что у тебя есть, негодяй?"
I said, I wonder what you got
Я сказал: "Интересно, что у тебя есть?"
That makes my wife think you so hot
Это заставляет мою жену думать что ты такой горячий
(Ha-ha-ha-ha) you old dog
(Ха-ха-ха-ха) Ах ты, старый пес!





Writer(s): SAM THEARD


Attention! Feel free to leave feedback.