Lyrics and translation Louis Armstrong feat. the Decca Mixed Chorus - Jonah And The Whale - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonah And The Whale - Single Version
Иона и Кит - Сингл Версия
Jonah
was
a
man
who
got
a
word
from
the
Lord
Иона
был
человеком,
получившим
слово
от
Господа,
"Go
and
preach
the
Gospel
to
the
sinful
land"
"Иди
и
проповедуй
Евангелие
грешной
земле,"
But
he
got
on
a
ship
and
he
tried
to
get
away
Но
он
сел
на
корабль
и
попытался
сбежать,
And
he
ran
into
a
storm
in
the
middle
of
the
sea
И
попал
в
шторм
посреди
моря.
Now
the
Lord,
He
made
the
waves
just
roll
so
high
Господь
поднял
волны
так
высоко,
The
ship
begin
to
sink
and
they
all
begin
to
cry
Корабль
начал
тонуть,
и
все
начали
плакать,
So
they
pulled
ole
Jonah
out
of
the
hole
Тогда
они
вытащили
Иону
из
трюма,
And
they
jumped
him
in
the
water
just
to
lighten
up
the
load
И
выбросили
его
в
воду,
чтобы
облегчить
груз.
Now
the
Lord
made
a
whale,
long
and
wide
Господь
создал
кита,
длинного
и
широкого,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
And
he
swallowed
up
Jonah,
hair
and
hide
И
он
проглотил
Иону
с
головой,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
Mmm,
Lord,
mmm,
Lord
О,
Господи,
о,
Господи.
Now
Jonah
started
to
pray
in
the
belly
of
the
whale
Иона
начал
молиться
в
чреве
кита,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
He
repented
of
his
sins
like
a
man
in
jail
Он
раскаялся
в
своих
грехах,
как
человек
в
тюрьме,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
Mmm,
Lord,
mmm,
Lord
О,
Господи,
о,
Господи.
Now
Jonah
must
o'
been
a
bad
man,
he
must
o'
been
a
sinner
Иона,
должно
быть,
был
плохим
человеком,
он,
должно
быть,
был
грешником,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
'Cos
when
the
whale
got
him
down,
he
didn't
like
his
dinner
Потому
что
когда
кит
проглотил
его,
ему
не
понравился
этот
ужин,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
Mmm,
Lord,
mmm,
Lord
О,
Господи,
о,
Господи.
Well,
he
swum
around
the
ocean,
sick
as
he
could
be
Он
плавал
по
океану,
чувствуя
себя
ужасно,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
And
after
three
days,
whoops,
he
had
to
set
him
free
И
через
три
дня,
упс,
ему
пришлось
его
освободить,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish,
mmm
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
ммм.
So
the
whale
spit
Jonah
out
onto
dry
land
Кит
выплюнул
Иону
на
сушу,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
And
he
went
on
to
preaching
like
a
righteous
man
И
он
продолжил
проповедовать,
как
праведник,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба.
Then
the
people
quit
their
sins
when
they
heard
him
in
the
town
Тогда
люди
оставили
свои
грехи,
услышав
его
в
городе,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
So
when
you
hear
the
call,
don't
you
turn
the
Gospel
down
Так
что,
когда
услышишь
зов,
не
отвергай
Евангелие,
Lord,
Lord
waddnat
a
fish,
mmm
Господи,
Господи,
это
ж
не
рыба,
ммм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): robert macgimsey, traditional
Attention! Feel free to leave feedback.